ويكيبيديا

    "¡ mirad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انظروا
        
    • أنظروا
        
    • إنظروا إلى
        
    • انظرو الى
        
    • أنظرو
        
    Mirad a quién me he encontrado mientras vosotros jugabais a indios y vaqueros. Open Subtitles انظروا من قابلت في حين انتم تلعبون رعاة البقر ضد الهنود
    La longitud entre las ruedas es mayor que la de un Range Rover e incluso más allá de las ruedas, mirad, simplemente sigue. Open Subtitles المسافة بين الإطارات فيها أطول من الموجودة في الـ رينج روفر وحتى ما وراء العجلات انظروا لا تزال مستمرة بالاتساع
    Mirad esto... Sinceramente, es como algo sacado de un catálogo de SM. Open Subtitles انظروا لهذه إنها تبدو حقا مثل شيء من إعلان حمالات
    Bueno, mirad, esto no suele hacerse. Somos muy cautos con la información de las víctimas. Open Subtitles الآن أنظروا , نحن لا نقوم بهذا الأمر بالعادة نحن حذرين بمعلومات الضحايا
    Estoy preparando una rutina completamente nueva para la competición. Mirad. No nos enseñes mucho. Open Subtitles أنا أعمل على إتقان حركات جديدة للمسابقة ,أنظروا. لا تدعينا نرى الكثير.
    Mirad, no tengo problemas con la gordura. La gente gorda es divertida. Open Subtitles انظروا انا ليس لديّ مشكلة مع السمنة الأشخاص السمان مضحكون
    De acuerdo, mirad. No estemos tristes, ¿vale? Open Subtitles حسناً، انظروا دعونا لانكون حزينيين، حسناً؟
    Mirad, se que tenemos nuestras diferencias, pero esta noche estamos aquí para hablar. Open Subtitles والآن، انظروا أعلم أن جميعنا لدينا اختلافتنا. ولكننا هنا اليوم لنتواصل.
    Mirad, deberíamos quedarnos despiertas y esperar hasta que Número Cinco se canse y se desmaye. Open Subtitles انظروا ، ينبغي علينا جميعاً الإنتظار حتى تُرهق رقم 5 وتغط في النوم
    Mirad, podemos admitir que Número Cinco es bastante rarita, pero ella no es la asesina. Open Subtitles انظروا ، يُمكننا الإعتراف بحرية أن رقم 5 غريبة للغاية لكنها ليست القاتلة
    Mirad... cuando se analicen las piedras, podéis coger un helicóptero e ir a donde queráis. Open Subtitles انظروا ، بمجرد أن يتم فحص العُقد سيُسمح لكم بالذهاب عبر طائرة هليكوبتر
    Mirad, amigos, no os preocupéis. Tengo una cita. - ¿Sí? Open Subtitles انظروا يا رفاق ، لا تقلقوا بشأني فأنا مشغول تماماً الليلة
    ¡Mirad cómo estáis! Polvo y suciedad de pies a cabeza. Open Subtitles انظروا إلى أنفسكم غبار وقذارة من ثاثكم لرأسكم
    ¡Mirad qué alcachofas tengo, son del día! Open Subtitles انظروا إلى هذا الخرشوف! توقفوا وابتاعوه!
    "Mirad las aves del cielo. No siembran ni cosechan. Open Subtitles انظروا إلى الطيور فى السماء إنها لا تزرع ولا تحصد
    Sí, significa que los restos son de un árbol vivo. Ahora mirad esto. Open Subtitles إنّها تعني أنّ الشظية من شجرة حيّة، والآن أنظروا إلى هذا.
    - Está bien, mirad chicos, voy a admitir que la situación es altamente infrecuente. Open Subtitles أنظروا .. يا رفاق أنا أعترف بأن الوضع هو غير عادي للغاية.
    Mirad al chico de los bichos. Parece que juegue con hilo dental. Open Subtitles أنظروا إلى رجل الحشرات يعمل، يبدو كأنّه يستعمل خيط الأسنان.
    ¡Mirad, ya están aquí! ¡Vienen a entretenernos! Open Subtitles "أنظروا, إنهم هنا، لقد أتى المُرَفِّهون"
    ¡Mirad qué orejas! ¡Eh, chicos, mirad! Open Subtitles أكثر شيئا مسليا رأيتموه, إنظروا إلى آذانه
    ¡Mirad! Soy yo, yo soy Waldo. Open Subtitles انظرو الى , انا والدو
    Mirad, Daisy y yo estamos discutiendo por 2.700 pavos, lo que me hace pensar que es probablemente lo que ha costado esta fiesta, ¿sabéis? Open Subtitles أنظرو .. ديزي و انا نتجادل بخصوص الـ 2700 دولار لكن عندما افكر بالأمر اعتقد انه هو كل الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد