¡Muere, cara lechosa! Son defectuosas. | Open Subtitles | مت يا قبيح الوجه هذه العلـب أصبحـت مجنونة |
Si muere con sangre en las manos, traicionará nuestra obra. | Open Subtitles | إذا مت والدماء بيديك فإنك أفسدت كل ما قمت به |
Y si Ud. muere, ¿ahí acaba esto? | Open Subtitles | وإذا مت على متن الطائرة فهل سينتهي الأمر هناك؟ |
Si sientes que mañana también es difícil, entonces muere al día siguiente. | Open Subtitles | إن كنت تشعر إن هذا صعب عليك غداً أيضاً ، فـ مُت فى اليوم الذى يليه |
El linaje Cagliostro termina aquí. ¡Muere, Clarisse! | Open Subtitles | سلالة الكالجيسترو ستنتهي ,هنا موتي ياكلاريس |
¡Periscopio! ¡Muere, pulpo nazi, muere! | Open Subtitles | غُصِّ! "بيريسكوب"! متّ، أيها الأخطبوط النازي، متّ! |
Déjelo en nuestras manos, señor. No nos servirá de nada si muere. | Open Subtitles | يمكن أن نعالج ذلك سيدي لن تكون مفيدا لنا إذا مت |
Dijo: "Baja los brazos. Vuelve a tu plantación o muere". | Open Subtitles | قال لي, القي أسلحتك وعود الى مزرعتك أو مت |
Le han dicho que si muere en combate... iría el cielo con esta llave. | Open Subtitles | قالوا له , لو انك مت في المعركة سوف تدخل الجنة بهذا المفتاح |
Muere. Muere. Jay, no te veo en el segundo pelotón. | Open Subtitles | مت مت جاي أين انت في الفصيل الثاني بالضبط؟ |
Vive libre o muere en el intento. Al carajo los caníbales. | Open Subtitles | عش حرا أو مت و أنت تحاول ذلك اللعنة على أكلي لحوم البشر |
Eres... sólo no intentes ponerte saludable... come lo que quieras y muere tempranamente. | Open Subtitles | فقط لا تحاول أن تصبح صحيًا كُل ما تريد ، و مت باكرًا |
Muere, zorra Guou! ¿Puedo jugar con vosotros, chicos? | Open Subtitles | مت يا حقير هل يمكنني الأنضمام إليكم يا شباب ؟ |
Dicen que es más fácil para el que muere... y para los que deja atrás, si mueres mientras duermes. | Open Subtitles | يقولون أن هذه أسهل طريقة للموت و لهذه السنوات المتبقية، إن مُت خلال نومك |
He ganado, así que muere, como prometiste. | Open Subtitles | انا فزت, لذا مُت مثلما وعدت |
Si vas a morir, discúlpate y luego muere! | Open Subtitles | إن كنت سَتَمُوتُ، فاعتذرُ، ثمّ مُت |
Lo escuché decir, "¡Muere perra! Te destruiré". | Open Subtitles | لقد سمعهة يقول موتي ايتها العاهرة انا سوف ادمرك |
Y que en verdad creo que cuando uno muere, se muere. No hay nada después de la vida. | Open Subtitles | و أني حقا أعتقد أنه عند موتي فقط أموت لا يوجد ما بعد الحياة |
La gente dice que uno es afortunado si muere de viejo. | Open Subtitles | يُقال أنّك مَحظوظ إن متّ عن عمرٍ طويلٍ. |
- Sí. Es una pena que solo el bueno muere joven, ¿no? | Open Subtitles | هو شيء مؤسفُ فقط الجيدونُ مُتْ صغيراً، أليس كذلك؟ |
¡Muere, hijo de puta! | Open Subtitles | الموت لك أيها النذل |
¡Muere, maldito fenómeno de la naturaleza! | Open Subtitles | فلتموت .. أيها المسخ من الطبيعه |
¡Muere, perra rubia! | Open Subtitles | ! فلتموتي أيتها الشقراء الحقيرة |
- Su padre no me devuelve mis llamadas. - ¡Muere, muere, muere! | Open Subtitles | وأباه لم يعاود الاتصال بي - مُتِ، مُتِ - |
...debes cumplirlo. Muere pero cumple. El cumplió. | Open Subtitles | لابد من إنجازها موتوا لكن نفذوها، لكنه نفذها |