ويكيبيديا

    "¡ necesito" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أحتاج
        
    • احتاج
        
    • أنا بحاجة
        
    • أَحتاجُ
        
    • انا بحاجة الى
        
    • أحتاجُ
        
    • يلزمني
        
    • أريد بعض
        
    • إنّي بحاجة إلى
        
    • أنا بحاجه
        
    • إنني بحاجة
        
    • إني بحاجة
        
    • أحتَاج
        
    Necesito que los Estados Miembros presten su apoyo a esta importantísima inversión para el futuro. UN وإنني أحتاج إلى تأييد الدول اﻷعضاء لدعم هذا الاستثمار ذي اﻷهمية الحاسمة للمستقبل.
    No necesito destacar la importancia de ambas decisiones, en particular esta última. UN ولا أحتاج إلى تأكيد أهمية هذين القرارين ولا سيما ثانيهما.
    Por lo tanto, de la misma manera que necesito tiempo con este instrumento, necesito tiempo con las personas para interpretarlas. TED لذا بنفس الطريقة التي أحتاج لزمن مع الآلة، أحتاج لزمن مع الناس من أجل الترجمة الفورية لهم.
    Necesito que liberen a un preso para que me ayude en un caso. Open Subtitles احتاج للإفراج عن سجين من سجن سان لويس لمساعدتي في قضية
    Necesito que alguien responda por él antes de poner clavos en su ataúd. Open Subtitles أنا بحاجة الى شخص ليشهدوا له قبل أن مسمار نعشه مغلقة.
    Necesito unos minutos más a solas y voy a ser capaz de decirle todo. Open Subtitles أَحتاجُ بضعة دقائق أكثر لوحدها وأنا سَأكُونُ قادر على إخْبار كُلّ شيءِ.
    Y hasta cierto punto, varias veces al día, consciente o inconscientemente, necesito recordarme que no debo tirarme un pedo en público. TED وإلى حدٍ ما، عدة مرات في اليوم، سواء عن وعي أو لاوعي، أحتاج لأذكر نفسي ألا أضرط علانية.
    En otras palabras, necesito decirles todo lo que aprendí en la facultad de medicina. TED لذلك وبعبارة أخرى، أحتاج أن أخبركم كل شيء تعلمته في كلية الطب.
    Y entonces yo dije para empezar este taller yo necesito alguna herramienta que tengamos todos. TED وقلت لهم لكي نبدأ هذه الورشة، أحتاج أولاً إلى أداة مشتركة لدينا جميعاً.
    Necesito un par de hombres que me ayuden a llevar esto a un avión. Open Subtitles أحتاج مساعدة رجلين لحمل هذه إلى الطائرة ـ حسنا ـ هيا بنا
    Sí, necesito una llave para entrar mañana, si se van a la granja esta noche. Open Subtitles أجل. أحتاج المفتاح لكى أحضُر باكراً للتنظيف. لو أنك ستذهب الليلة إلى المزرعة.
    Necesito pagarle 20 dólares a un tipo. Me prestó para un par de cervezas. Open Subtitles أحتاج لعشرين دولار لكي أسدد لرجل إقترضت منه المال من أجل الشراب
    Maestro boticario, necesito veneno para topos y ratas... que se han apoderado de mi palacio, ¡que Dios las maldiga! Open Subtitles سيدي العطار, أحتاج سماً لقتل جرذان و أبن عرس, إنهم يأكلون كل شيء تماماً, لعنهم الله.
    Necesito tu ayuda. Dile a tu madre que es un asunto de vida o muerte. Open Subtitles أنا أحتاج إلى مساعدتك أخبرها أي شيء قلها إنها مسألة حياة أو موت
    No necesito investigaciones o documentos... para ver que esto te está chupando la vida. Open Subtitles أنا لا أحتاج لأبحاث أو وثائق لأرى هذا الشئ يمتص الحياه منك
    Ya sé que es tarde, pero necesito hablar con el coronel Niles. Open Subtitles الوقت متاخر و لكنى احتاج الى التحدث مع كولونيل نيلز
    No soy un Charles Schwab. No necesito tu negocio; yo lo valoro. Open Subtitles أنا ليس كارلس شواب انا لا احتاج صفقتك, لقد قيمتها
    Tu no me gustas. ¡Ahora todos piensan que necesito una chica que luche por mi! Open Subtitles انا لست معجب بكِ الجميع الان يعتقدون انني احتاج الى فتاه لتدافع عني
    Necesito esa libertad de movimiento que sólo me da la ropa interior. Open Subtitles أنا بحاجة إلى الحرية والتحرك والملابس الداخلية وحدها تفعل ذلك
    Y necesito un empleo, y él me ha ofrecido uno. No lo sé. Open Subtitles و أنا بحاجة إلى وظيفة، وقد عرض علـّي واحده لا أعـلـم
    Si usted piensa que necesito ayuda, es que no entiende el juego, moro. Open Subtitles إذا تَعتقدُ بأنّني أَحتاجُ إلى مساعدةً, أنت لا تَفْهمُ اللعبةَ، ياحمق.
    Pero primero, necesito hablar con usted sobre el problema de su familia... Open Subtitles ولكن أولا انا بحاجة الى التكلم معك حول اضطرابات عائلتك
    Sólo necesito tiempo para poner a los otros hermanos de mi lado. Open Subtitles لكني أحتاجُ لبضِ الوَقت لأستميلَ بعضَ الأُخوَة الآخرين إلى جانبي
    Siento que necesito un poco más de tiempo porque no creo estar listo. Open Subtitles أشعر بأنه يلزمني بعض الوقت، لأنني أشعر بأنني غير مستعد بعد
    Vamos, mamá. Necesito ayuda. Estamos hasta arriba. Open Subtitles هيا يا أمي ، أريد بعض المساعدة المكان مكتظ بالخارج
    Necesito mi botiquín medico, desinfectante y medicamentos para el dolor. Open Subtitles إنّي بحاجة إلى معدّاتي الطّبّيّة والمطهّر وأدوية الألم.
    Bueno, soy antropólogo cultural así que necesito sumergirme en diferentes maneras de la vida, para poder contribuir algo positivo a la comunidad local. Open Subtitles أنا عالم بثقافات الانسان لذا أنا بحاجه لزج نفسي بطرق مختلفه من الحياة , حتى أتمكن من المساهمه في شيء
    Necesito su ayuda y les pido que me ayuden en todo lo que tenga que hacer como Presidente. UN إنني بحاجة إلى مساعدتهم وأناشدهم أن يساعدوني في كل ما يتوجب عليﱠ فعله بوصفي رئيسا.
    Necesito ropa nueva. Todo lo que tengo es tan viejo. Open Subtitles إني بحاجة لملابس جديدة كلّ ما لديّ قديم للغاية
    Necesito hablar a solas con Su Majestad. Open Subtitles أحتَاج إلى التحَدث مَع فخَامتِك بإنفَراد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد