No me importa qué es lo que te gusta, qué pasión, qué manía. | TED | لا يهمني ما الذي تحب القيام به، أو ما هي هوايتك. |
- Ivy, no me importa nada de eso. No me importa lo que haces. | Open Subtitles | أيفي ، لا يهمني أي شيء من هذا لا يهمني ماذا تفعلين |
No me importa un comino lo que pase conmigo y sé que entre más tiempo la deje aquí más esperanzas habrá para mi niña. | Open Subtitles | ابتعدي إذن، أنا لا أهتم ببنسان إنكليزيان لنفسي. و أعلم أنه كلما أبقيتكِ هنا طويلاً، ازداد أمل سيدتي في النجاة. |
No eres tú. No me importa. No me importa que ellas lo sepan. | Open Subtitles | أنه ليس أنت، أنا لا أهتم أنا لا أمانع إذا علموا |
No me importa lo linda que eres, cuánto me sobornes o cuánto me amenaces. | Open Subtitles | لا أبالي بمدى لطفك و ما قدر رشوتك أو مدى تهديدك لي |
No me importa lo que digan las revistas, me siento como a los 35 años. | Open Subtitles | لا أكترث بما يقال في الصحف .. مازات أشعر أنني في الخامسة والثلاثين |
No lo hagas, no me importa lo que creas, es lo que quiero oir | Open Subtitles | إذن إفعلهـا ، لا آبه إن كنت لا تعنيهـا فالكلمـات هـي المهمة |
No soy débil. No soy débil. No me importa si eres débil o fuerte. | Open Subtitles | انا لست ضعيفا انا لا اهتم ان كنت قويا اوضعيفا يا فتى |
No me importa lo que se hagan cuando estén fuera del pueblo. | Open Subtitles | أنت تفهم أنه لا يهمني ما يفعلونه بعد مغادرة المدينة |
No me importa lo que has hecho, pero sí cómo lo has hecho. | Open Subtitles | لا يهمني ما قمت بفعله أنا مهتم بالطريقة التي فعلته بها |
No me importa. Sí me importa, pero no lo suficiente para que nos separemos. | Open Subtitles | لا يهمني ، أعني أنه يهمني لكن ليس لدرجة أن نفترق بسببه |
No me importa que tan grande crees que fueron, son criminales convictos. | Open Subtitles | لا يهمني كيف يكون تفكيرك انهم مجرمون . يعنى مجرمون |
No me importa lo que hayan prohibido mientras no sea la comida, ¿no? | Open Subtitles | أنا لا يهمني ما الذي يمنعوه طالما أنه ليس الطعام. هه؟ |
Pero no me importa lo que ellas piensen porque no las soporto. | Open Subtitles | لكنني لا أهتم بما يفكرون لأنني لا أتحمل ماهم عليه |
No me importa si no comes. No me importa si no duermes. | Open Subtitles | لا أهتم إن لم تأكلوا لا أهتم إن لم تناموا |
pero luego decidí que no me importa lo que mis amigos piensen. | Open Subtitles | كنت لن أفعل لكني قررت لا أهتم بما يقول أصدقائي |
No me importa una mierda. Puede quedársela. Está bien pinche loca de todas formas. | Open Subtitles | لا أبالي, من الممكن أن يحضى بها إنها مجنونة على أية حال. |
No, no me importa si queda bien para la recepción del TV. | Open Subtitles | لا، لا أكترث إن كان ذلك يساعدك في إلتقاط البثّ.. |
No me importa lo que tengas que hacer, llévanos allí más rápido. | Open Subtitles | لا آبه بما ستفعله ولكن أوصلنا إلى هناك بأسرع مايمكن |
Cassie, no me importa que pienses que sos rara por que siento ganas de cantar cuando te veo, y eres hermosa. | Open Subtitles | كاسي، انا لا اهتم إن كنت تعتقدين بإنك غريبه لإنني اشعر كما وأني اغني عندما اراكي وانت جميله |
No me importa con quien o con que te acostaste, necesitamos todos los nombres. | Open Subtitles | لا يهمنى مع من نمت , لكن اريد جميع من بهذه القائمه |
Quiero decir, para ser sincero, en realidad no me importa lo que hagamos, pero creo que puede ser divertido pasar algo de tiempo juntos. | Open Subtitles | أعني لأكون صادقا معك لايهمني ما الذي سنفعلة و لكنني أعتقد انه سيكون من الممتع قضائنا لبعض الوقت معا .. |
De hecho, no me importa si alguna vez atrapan a Número Cinco... pero quiero verlo. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لا أَهتمُّ إذا ..حْصلوا علىرقمِخمسة أبداً. ولكن أنا اريد رؤيته. |
La primera cosa que haré el lunes, no me importa si tengo que poner dibujos animados en ese hueco, | Open Subtitles | انا جادّ اوّل شيء سنعمله يوم الأثنين لا اكترث إذا اضطررت إلى عرض افلام كرتون مكانه |
No me importa que le pase. Ella es tu novia, cuídala tú. | Open Subtitles | أنا لا أبالى ماذا أصابها أنها صديقتك فأهتم أنت بها |
¡No me importa! ¿Qué diferencia hay entre las 8:15 y las 10:00? | Open Subtitles | انا لا ابالى الثامنه و الربع او العاشره ما الفرق؟ |
Tienes razón, y no me importa cómo lo hiciste, en cierto sentido; tráeme las moléculas. | TED | أنت على حق، ولا أهتم لكيفية قيامك بذلك، نوعا ما؛ تأتيني بالجزيئات، تعرفون. |
No me importa cómo te hagas cargo de Sullivan. | Open Subtitles | أنا لا أَهتم كيف تعالج سوليفان |