Yo hablo algo de TV, y ahora las noticias, no toques el dial. | Open Subtitles | انا اتحدث بعض التلفاز والان الى الاخبار لا تلمس ذلك القرص |
Puedes revisar mis curiosidades, pero no toques mis rarezas ...usa tu juicio con lo viscoso | Open Subtitles | يمكنك تفحص تحفي ولكن لا تلمس أغراضي الغريبة أخبرني برأيك في حليي الرخيصة |
Nosotros tenemos que asegurar este lugar... pero por encima de todo, no toques en nada. | Open Subtitles | يجب ان نحمي هذا المكان و لكن اهم شئ , لا تلمس شيئا. |
Mientras tanto, no toques el teléfono ni pongas un pie en la calle. ¿Está claro? | Open Subtitles | حتى ذلك الحين, لا تلمسي الهاتف أو تطأ قدمك خارج المنزل. مفهوم؟ |
No toques nada. ¿Sabes qué le dan a un asesino de policía? | Open Subtitles | لا تلمس أي شئ أتعلم ما يحصل عليه قاتل الشرطة؟ |
De aquí sacaré los barrotes de tu celda. No toques eso. | Open Subtitles | ـ سوف أصنع من هذا الصندوق عمدان لسجنك ـ لا تلمس هذا |
Tenga mis llaves, y mi cartera. Vale. ¡No toques la palanca Johnson o estallara el deposito! | Open Subtitles | وخذي مفاتيحـي، أمسكي بمحفظتي لا تلمس القضيب |
No soy tan rápida como tú. No toques mis zapatos. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اسير بسرعة مثلك لا تلمس حذائي |
- ¡No toques ni un pedazo! - Está bien. Calma. | Open Subtitles | ــ لا تلمس قطعة منه ــ حسناً , خذ الأمر ببساطة |
No toques sus cosas. Odiaba que tocaran sus cosas. | Open Subtitles | لا تلمس اغراضها.لان ذلك يجعلها مجنونة عندما يلمس الناس اشيائها |
¿Cómo tengo que decirte que no toques nada sin mi permiso? | Open Subtitles | كم مرة يجب علي أن أقول لك أن لا تلمس شيئاً بدون إذني؟ |
Así que, hasta que vuelva, no toques nada, y cuando digo: "Nada" significa: "Nada". | Open Subtitles | لذا حتى أعود للعمل، دعنا نتبع سياسة عدم التدخّل لا تلمس أي شيء |
Dos, no toques los platos del fregadero hasta que se desborde. | Open Subtitles | ثانياً، لا تلمسي صحون المغسلة قبل أن تمتلىء بها |
No toques nada hasta que el fuego estabilice la plataforma. Estas puertas no van a abrirse. | Open Subtitles | لا تلمسي شيئاً إلى أن تصل المطافئ و تثبت السيارة الأبواب لن تفتح |
Por favor no toques. No me gustan las huellas. | Open Subtitles | كما قلت ، لا تلمسي بصماتكِ ستطبع ولا أحب بصمات الأصابع |
No toques mis cosas en mi ausencia. | Open Subtitles | لاتلمس آيا من أشيائى اثناء غيابى |
Aunque el cordón esté seco y no toques el zapato... | Open Subtitles | وحتى إذاك لا تَمْسسْ جسم الحذاءِ. البكتيريا و الفيروس يُهاجرُ مِنْ النعلِ فوق. |
¡No toques eso! Es mi almuerzo. | Open Subtitles | لا تَلمْسْ هذا انه غدائُي |
¡No toques mi atún enlatado! | Open Subtitles | لا تَمْسُّ سمك توناي المعلّبَ. |
¿Sabes cuando un camarero te dice que no toques el plato porque quema y tu inmediatamente lo tocas? | Open Subtitles | اتعرفون كيف أن النادل يخبركم أن لا تلمسوا المقلات لانها حاره وبسرعة تقومون بلمسها |
¡No toques nada! | Open Subtitles | لا تلمسِ أى شىء ٍ |
¡No toques nada! | Open Subtitles | لا تمسُّوا أي شيء! |
Verás, la agenda de Daniel es mi trabajo, así que por favor no toques su calendario. | Open Subtitles | اوه انظري جدول مواعيد دانيال يعتبر مسؤوليتي لذلك من فضلك لاتلمسي تقويمه |
No toques a mi hombre. | Open Subtitles | لقد صوّرتك ، إياك أن تلمس رجلي |
No vayas a ningún lado. No toques nada. | Open Subtitles | لا تذهب إلى أي مكان لا تمسس أي شيء |
¡No toques mi trabajo! No tienes derecho a tocarlo. | Open Subtitles | لا تمْسُّ عملَي ليس لدَيكَ الحقُّ |