Será mejor que usted no entre. Podrían reconocerle. Preguntaré por la gabardina. | Open Subtitles | لا ، من الأفضل ألا تدخل لربما يتعرف عليك أحدهم |
Por la otra puerta, vaya al teatro. Será mejor que no nos veamos. | Open Subtitles | إنسلي خارجاً وعودي إلى مسرحك من الأفضل أن لا أراك ثانية |
Será mejor que lo alcance. Se ve muy hambriento, Sr. Wilson. ¿Qué tal un sándwich? | Open Subtitles | من الأفضل أن ألحق به تبدو جائعاً جداً , ماذا عن سندوتش ؟ |
Será mejor que sigas durmiendo cuando me vaya. Sólo quería despedirme, hasta esta tarde. | Open Subtitles | من الأفضل ان تعود للنوم بعد أن أمضى أردت فقط أن أودعك |
- Pues, será mejor que me vaya a dormir. - Sí. Será lo mejor. | Open Subtitles | حسنا ، يجب أن أنام قليلاً نعم ، نعم ، أفضل لك |
Será mejor que vuelva al barco, capitán, porque ellos se quedan aquí y yo también. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعود للسفينة يا كابتن لأنهم سيظلون هنا و كذلك أنا |
Será mejor que me prepares los papeles del traslado porque me voy. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجهز بعض أوراق النقل لى لأننى سأذهب |
Será mejor llamar a nuestro amigo en San Francisco, el de los dientes metálicos. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نتصل بصديقنا ذو الأسنان الحديدية في سان فرانسيسكو |
Será mejor que nos quedemos aquí y esperemos a que lleguen los... | Open Subtitles | من الأفضل أن نبقى هنا و ننتظر وصول خدمات الطوارئ |
Aun así, será mejor si evitamos el contacto visual por el resto de la velada. | Open Subtitles | مع ذلك، أرى أنه من الأفضل أن نتجنب النظر إلى بعضنا بقيّة الأمسية |
Será mejor que limpiarlo antes de que mamá y papá llegue a casa. | Open Subtitles | من الأفضل ان تُنظّفُه قبل أن يصل أمى وأَبى إلى البيت. |
Si la ley inglesa no es de fiar, será mejor que firmen su propia paz con los franceses. | Open Subtitles | إن لم يكن الوثوق بالقانون الإنجليزي فربما من الأفضل لهؤلاء الناس عقد السلام مع الفرنسيين |
Creo que será mejor que me vaya antes de que pierda un ojo por aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل . أن أذهب , قبل أن أفقد عيني هنا |
Muy bien, será mejor que me prepare. Voy al Rincón del libro. | Open Subtitles | من الأفضل أن أكون جاهزه أنا ذاهبه لمتجر الكتب نوك |
Milord, cuando no encuentre a su esposa será mejor que la busque en el teatro. | Open Subtitles | سيدي عندما لا تستطيع العثور علي زوجتك من الأفضل أن تبحث في المسرح |
El estará bien, pero será mejor que lo revisemos por un tiempo. | Open Subtitles | سيكون بخير، لكن من الأفضل أن نضعه تحت المُراقبة لفترة |
Será mejor que no digas lo que creo que vas a decir. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن لا تقول ما أعتقد أنك ستقول |
Será mejor que no pienses lo que estás pensando. Mi respuesta es la misma. | Open Subtitles | من الأفضل بالا تكون تفكر فيما أفكر أنك تفكرفيه جوابي سيظل دائماً |
Será mejor que te vistas Llegarás tarde a la fiesta de Crash | Open Subtitles | من الأفضل أن تلبسي بعض الملابس سنتأخر عن الحفلة الصاخبة |
Será mejor que no tarde mucho, porque no sé dónde está la topera y si nos han llevado hasta aquí... | Open Subtitles | من الأفضل ألا يتأخر لأنني لا أعرف مكان المخبأ وإن أتوا بنا إلى هذا الجزء من المدينة |
Será mejor que lo creas. Creo que estás destinado a estar conmigo hasta el final. | Open Subtitles | أفضل لك أن تؤمن به , لذا أحزر بأنّك ملتصق معي حتى النّهاية. |
¡Será mejor para el chico y para todos! | Open Subtitles | فهذا أفضل للفتى و لكم |