ويكيبيديا

    "¡ socorro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النجدة
        
    • النجده
        
    • ساعدونى
        
    • ليساعدني أحد
        
    • النّجدة
        
    • أنجدوني
        
    En todo el mundo, millones de voces claman desesperadas por socorro y orientaciones. UN فعبر العالم، تصرخ الملايين طالبة في يأس النجدة والهداية.
    Los organismos humanitarios procuran prestar socorro a las víctimas civiles de la guerra, dondequiera se encuentren. Con mucha frecuencia las partes en pugna dificultan o imposibilitan esta tarea. UN إن الوكالات اﻹنسانية تجاهد في تقديم النجدة لضحايا الحرب المدنيين حيثما وجدوا، واﻷطراف المتحاربة تعمل غالبا على جعل مهمة تلك الوكالات صعبة أو مستحيلة.
    En estas situaciones la comunidad internacional tiene que acudir en socorro. UN وفي هذه الحالات لا بد أن يسرع المجتمع الدولي إلى النجدة.
    ¡Socorro! Quítame las manos de encima. ¡Sácame las manos de encima, bastardo! Open Subtitles النجده, أرفع يديك عني أرفع يديك عني أيها الوغد السمين
    Ved la violencia del sistema. ¡Socorro, estoy siendo reprimido! Open Subtitles تعالوا لتروا العنف المتأصّل فى النظام ساعدونى , أَنا يتم اضطهادى
    Esta última sigue recibiendo llamadas de socorro y asistencia de parientes de antiguos funcionarios del gobierno así como de otros ejecutivos que se encuentran abandonados a su suerte o se han escondido. UN وظل المكتب يتلقى باستمرار اتصالات استغاثة لطلب النجدة والمساعدة صادرة عن أقارب من مسؤولين في الحكومة السابقة، وكذلك من مسؤولين آخرين تقطعت بهم السُبل أو يعيشون مختبئين.
    Se enfrentó a él cara a cara, y peleó con él hasta que aulló pidiendo socorro. Open Subtitles فقد كان كمن يواجه الثور ويضربه حتى يصرخ النجدة
    Sí. ¿Está aquí Socorro por casualidad? Open Subtitles نعم. وهل النجدة هنا بالمناسبة؟
    ¡Socorro! ¡Hay un oso en mi departamento! ¡Socorro! Open Subtitles النجدة، يوجد دب طليق فى شقتى النجدة، النجدة
    Socorro. Mataron a alguien. Open Subtitles النجدة ، النجدة ليساعدني أحدكم ، هنالك جريمة قتل
    ¡Socorro! ¡Socorro! ¡Me están atacando los altos precios! Open Subtitles النجدة ، النجدة لقد إعتدي علي من قبل الأسعار الباهظة
    Socorro. Auxilio. Por favor, por favor, abra la puerta. Open Subtitles النجدة النجدة. ارجوكم ارجوكم ارجوكم افتحو الباب ارجوكم انهم يطاردونني
    Tu llamada de socorro hablará por ti. Open Subtitles مكالمكة لطلب النجدة ستتحدث بالنيابة عنك
    Como si hubiese llamado diciendo: "¡Socorro, hay una caja de pañuelos en mi mesa!" Open Subtitles كأنني اتصلت بأحد وقلت له النجدة يوجد علبة مناديل على طاولتي
    La democracia incipiente que está luchando por nacer en Haití seguramente va a morir si no recibe el socorro y el apoyo de la comunidad internacional. UN فالديمقراطية الوليدة التي تحاول الخروج الى حيز الوجود في هايتي ستموت حتما ما لم تصلها النجدة والدعم من جانب المجتمع الدولي.
    Sin embargo, las organizaciones de mujeres han empezado a intervenir y a ofrecer servicios gratuitos a las mujeres víctimas de la violencia; desde 1992 funciona una línea telefónica de socorro atendida por mujeres, que ofrece apoyo jurídico y psicológico. UN وقد تدخلت المنظمات النسائية مع ذلك وبدأت تعرض خدماتها المجانية للنساء ضحايا العنف. وهناك خط طلب النجدة تديره النساء يعمل منذ عام 1992، ويقدم الدعم القانوني والنفسي.
    Cuando sus hombres hicieron una llamada de socorro, ¿correcto? Open Subtitles لقد كانت بالحجز عندما إتصل رجالك طالبين النجده صحيح ؟
    ¡Socorro! Open Subtitles ساعدونى النجده باكيتا يجب علينا
    ¡Socorro! Soltadme. ¡Necesito ayuda! Open Subtitles النجدة , توقف ليساعدني أحد
    Mejor que no la hayas tocado, maldición. Socorro. Open Subtitles من مصلحتكَ ألاّ تلمسها، النّجدة.
    ¡Socorro! ¿Alguien puede oirme? Open Subtitles أنجدوني هل يمكن لأي أحد سماعي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد