ويكيبيديا

    "¡ viva" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يحيا
        
    • تحيا
        
    • عاش
        
    • عاشت
        
    • فلتحيا
        
    • فليحيا
        
    • فيفا
        
    • يحيى
        
    • يعيش يعيش
        
    • يا هلا
        
    • يحيّا الملك
        
    • ويحيا
        
    • يعيش طويلا
        
    • حيّوا
        
    • جاى هيند
        
    ¿Estuve en la cárcel por gritar "Viva Stalin"? Open Subtitles أنني سجنت فقط لأنني صرخت يحيا ستالين وتحيا الثورة العالمية؟
    No tengo nada en contra de este pero, ¡Viva la diferencia! Open Subtitles لا يوجد شئ عندي ضد هذا العالم لكن. هي يحيا التغيير أليس كذلك يا رفاق؟
    Viva la Kampuchea Democrática que ha efectuado un avance prodigioso, un avance maravilloso, un grandioso y extraordinario avance. Open Subtitles تحيا كمبوشيا الديمقراطية والتي أحرزت قفزة نوعية للأمام قفزة عظيمة للأمام قفزة استثنائية وعظيمة للأمام
    Deseo un gran éxito a nuestros trabajos. ¡Viva la cooperación internacional! ¡Vivan las Naciones Unidas! UN أرجــو النجـاح الكامـل ﻷعمـال الـدورة الخمسين للجمعية العامة. عاش التعاون الدولـي؛ وعاشت اﻷمم المتحدة.
    Uniendo al mundo en la lucha contra el SIDA, venceremos. ¡Viva la alianza nacional e internacional para la supervivencia de África! UN ومن خلال وقوف العالم صفاً واحداً ضد الإيدز، سوف ننجح. عاشت الشراكة الوطنية والدولية من أجل بقاء أفريقيا.
    - ¡Viva la madre patria, hermano! Open Subtitles فبعد كل شيء نحن من نفس البلد فلتحيا الهند يا أخي
    Leí este fin de semana un texto de Tadao Ando... en el que dice que ya no se encuentran en la casa... lugares donde viva la luz... o donde nazca. Open Subtitles أقرأ نص في عطلة الأسبوع هذه لتادو أندو حيث قال أنه لم يعد هناك مساحات فى المنزل لا يحيا بها الضوء أو يتواجد فكروا فى ذلك
    Viva el glorioso y largo 17 de abril, día de rebosante alegría Open Subtitles يحيا يوم ال17 من نيسان العظيم جداً يوم من البهجة الفياضة
    Tienes que dar un nombre a una cosa para hacer que viva, ¿verdad? Open Subtitles يجب أن تسمّي الشيء اسماً لتجعليه يحيا ، أليس كذلك؟
    Si quieres que Condé viva, te costará mucho más que eso. Open Subtitles لو أردت لكوندي أن يحيا, سيكلفك هذا أكثر مما تعرض.
    ¿Debería haber gritado: "Viva el capitalismo"? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل أصرخ تحيا الرأسمالية؟
    - ? Que viva Xanthia! - ? Open Subtitles تحيا كزانثيا تحيا كزانثيا ماذا حدث هنا للتو؟
    Sé que no quiere que muera, pero no estoy bastante seguro de por qué quiere que viva. Open Subtitles أعلم أنه لا يريدها أن تموت ولكن لست متيقنا لماذا يريدها أن تحيا
    ¡Viva la solidaridad entre los países menos adelantados! ¡Vivan las Naciones Unidas! ¡Viva la cooperación internacional al servicio del desarrollo! UN عاش التضامن بين أقل البلدان نموا. وعاشت الأمم المتحدة. وعاش التعاون الدولي في خدمة التنمية.
    Me da igual que viva o no. �l no significa nada para nosotros. Open Subtitles أنا لا أَهتمّ سواء عاش أَولا هو لا شيءُ إلينا.
    ¡Aunque viva, no será el mismo! Open Subtitles حتى اذا عاش فلن يكون كما كان قبل ذلك مره اخرى
    Carter tuvo un huésped dentro... y está viva para contarlo. Open Subtitles كارتر سبق أن عاش سيمبيوت داخلها و عاشت لتتحدث عنه
    Te daría igual que Verónica estuviese viva o muerta. Open Subtitles لا يحدث فارقآ بالنسبة لك سواء عاشت فيرونيكا أم ماتت أيآ ما كان ما يحدث إليها
    Espero el momento de abrazarle en nuestra victoria. Viva México" . Open Subtitles وربما يأتى يوم النصر الذى أحتضنك فيه فلتحيا" المكسيك"
    - ¡Salve Arturo! - ¡Salve Arturo! ¡Viva el rey! Open Subtitles فليحيا الملك أرثر الحياة الطويلة إلى الملك أرثر
    Viva Rio y Center on International Cooperation, New York University UN مؤسسة فيفا ريو ومركز جامعة نيويورك للتعاون الدولي
    Pero todo lo que he hecho ha sido asegurarme de que él viva. Open Subtitles لكن كل ما قمتُ به هو أنّي جعلتهُ يحيى
    Viva Kumar Varma. Open Subtitles يعيش يعيش كومار فارما
    No, viva tú. Open Subtitles لا، يا هلا بالنسبة لك.
    Ellos son los que guiarán a nuestro mundo hacia una sociedad pacífica y próspera que viva en armonía con el planeta en el que vivimos. UN وهؤلاء الأطفال هم الذين سيقودون خطى العالم إلى مجتمع ينعم بالرخاء والسلام ويحيا في انسجام مع الكوكب الذي نعيش عليه.
    Quiero que viva muchos años, solo, con su cobardía. Open Subtitles لكن لا مهما يحدث لنا أريده أن يعيش طويلا وحده مع جبنه
    Hail Hydra! ¡Viva Red Skull! Open Subtitles ! "حيّوا "هيدرا ! "حيّوا " الجُمجُمة الحمراء
    - Viva India, señor. - ¡Viva India! Open Subtitles . (سيدى , (جاى هيند - جاى هيند ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد