| ¿Así es cómo dejas que te hable a 4200 metros? | Open Subtitles | أهكذا تركتموه يتحدث إليكم على ارتفاع 14 ألف قدم؟ |
| Pero, a ver, yo te hago daño, tú me haces daño... así es cómo va a ser? | Open Subtitles | لكن، أنا أؤذيك وأنتِ تؤذينني أهكذا هي الأمور بيننا؟ |
| ¿Así es cómo me sacas de la cárcel, estás trabajando un acuerdo? | Open Subtitles | أهكذا أخرجتني من الحجز، أتريد إبرام إتفاقاً؟ |
| No lo sé, ¿así es cómo va a ser, los pecados del padre? | Open Subtitles | لا أعلم هل هكذا تظهر ذنوب الأباء بأبنائهم؟ |
| ¿Así es cómo luce el trabajo policial de donde tú vienes? | Open Subtitles | هل هكذا يبدوا رجال الشرطة من حيثما اتيت؟ |
| Está bien. ¿Así es cómo la gente se habla en los hospitales o estás coqueteando conmigo? | Open Subtitles | حسنًا، أهكذا يتحدث الناس لبعضهم البعض في المستشفيات؟ أم أنك تغازلني؟ |
| ¿Así es cómo mantienes la distancia? | Open Subtitles | أهكذا تُبقي المسافة بينكَ وبينها؟ |
| ¿Así es cómo justificas tu política de "disparar primero"? | Open Subtitles | أهكذا تُبررين سياستكِ لإطلاق النار أولاً؟ |
| ¿Así es cómo justificas tu política de "disparar primero"? | Open Subtitles | أهكذا تُبررين سياستكِ لإطلاق النار أولاً؟ |
| Encontró una forma de alterar el ADN, de reescribir el código. ¿Así es cómo consigue que hable con usted? | Open Subtitles | وجدتِ وسيلة لتغيير الحمض النووي لإعادة كتابة الأكواد، أهكذا جعلتِها تتحدّث إليكِ؟ |
| Entonces, ¿así es cómo va a ser entre nosotros a partir de ahora? No lo sé. | Open Subtitles | -إذن، أهكذا ستكون الحياة بيننا من الآن فلاحقًا؟ |
| ¿Así es cómo se limpia la sangre inocente de sus manos? | Open Subtitles | أهكذا تقوم بغسل يديك من دماء الأبرياء؟ |
| ¿Así es cómo la gente se besa ahora? | Open Subtitles | هل هكذا يتبادلون الناس القُبل بهذه الأيام؟ |
| Así es cómo celebran Cumpleaños ¿aquí? | Open Subtitles | هل هكذا يحتفلون بأعياد الميلاد هنا؟ |
| ¿Así es cómo entrega los nanos que hacen sus nubes? | Open Subtitles | هل هكذا ترسل الجزيئيات لتخلق غيومك؟ |
| ¿Así es cómo va a ser? | Open Subtitles | هل هكذا ستكملين الليلة ؟ |
| Así es cómo nos representan. ¡Increíble! | Open Subtitles | هل هكذا يتم تمثيلنا ؟ شيء لا يصدق |
| ¿Así es cómo la humanidad va a desaparecer? | TED | اذا هل هذه هي الطريقة التي ستختفي بها البشرية؟ |
| - ¿Así es cómo se hace? - ¡ Claro! | Open Subtitles | اذن هكذا يتم الامر بالفعل |
| ¿Así es cómo vas a pedírmelo? | Open Subtitles | أهذه طريقتك في تعويضي عن ما حدث ؟ |
| He cuidado de ti. ¿Así es cómo me lo agradeces? | Open Subtitles | لقد اهتممت بكِ أبهذه الطريقة تشكريني؟ |
| ¿Así es cómo lo hiciste? ¿Le ganaste? | Open Subtitles | أبتلك الطّريقة فعلتَ الأمر؟ |