ويكيبيديا

    "¿ cómo pueden utilizarse" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كيف يمكن استخدام
        
    ¿Cómo pueden utilizarse las evaluaciones de vulnerabilidad del medio ambiente para mejorar la mitigación de los desastres? UN :: كيف يمكن استخدام تقديرات مدى تعرض البيئة للأضرار لتحسين إمكانية تخفيف حدة الكوارث؟
    :: ¿Cómo pueden utilizarse los conocimientos tradicionales de los pastores para determinar, elaborar y aplicar estrategias locales? UN :: كيف يمكن استخدام معارف الرعاة التقليدية لتحديد ووضع وتنفيذ الاستراتيجيات المحلية؟
    c) ¿Cómo pueden utilizarse las tecnologías de la información y las comunicaciones como medio eficaz para el intercambio de experiencia y conocimientos especializados? UN (ج) كيف يمكن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كوسيلة فعالة لتبادل الخبرة والدراية؟
    e) ¿Cómo pueden utilizarse los ingresos en concepto de reducción de las emisiones para movilizar la inversión en el clima en los países menos adelantados? UN (ﻫ) كيف يمكن استخدام إيرادات خفض الانبعاثات لتعبئة الاستثمار المناخي في أقل البلدان نموا؟
    b) ¿Cómo pueden utilizarse la cooperación y la asistencia internacionales para aumentar el número de miembros de la Convención? UN (ب) كيف يمكن استخدام التعاون والمساعدة الدوليين لزيادة عدد الدول الأطراف في الاتفاقية؟
    b) ¿Cómo pueden utilizarse la cooperación y la asistencia internacionales para aumentar el número de miembros de la Convención? UN (ب) كيف يمكن استخدام التعاون والمساعدة الدوليين لزيادة عدد الدول الأطراف في الاتفاقية؟
    a) ¿Cómo pueden utilizarse criterios regionales para aumentar la tasa de adhesión y ratificación de la Convención sobre Municiones en Racimo? UN (أ) كيف يمكن استخدام النهج الإقليمية من أجل زيادة نسبة الانضمام إلى اتفاقية الذخائر العنقودية والتصديق عليها؟
    b) ¿Cómo pueden utilizarse y promoverse la cooperación y la asistencia internacionales para aumentar el número de Estados partes en la Convención sobre Municiones en Racimo? UN (ب) كيف يمكن استخدام التعاون والمساعدة الدوليين وتعزيزهما لزيادة عدد الدول الأطراف في الاتفاقية؟
    a) ¿Cómo pueden utilizarse criterios regionales para aumentar la tasa de adhesión y ratificación de la Convención sobre Municiones en Racimo? UN (أ) كيف يمكن استخدام النهج الإقليمية من أجل زيادة نسبة الانضمام إلى اتفاقية الذخائر العنقودية والتصديق عليها؟
    b) ¿Cómo pueden utilizarse y promoverse la cooperación y la asistencia internacionales para aumentar el número de Estados partes en la Convención sobre Municiones en Racimo? UN (ب) كيف يمكن استخدام التعاون والمساعدة الدوليين وتعزيزهما لزيادة عدد الدول الأطراف في الاتفاقية؟
    b) ¿Cómo pueden utilizarse los mecanismos y programas intergubernamentales regionales existentes y futuros para mejorar la aplicación de las nuevas directrices del PNUMA sobre la pobreza y el medio ambiente? UN (ب) كيف يمكن استخدام البرامج والآليات الحكومية الدولية الإقليمية الناشئة في تعزيز تنفيذ المبادئ التوجيهية الجديدة الخاصة بالبرنامج فيما يتعلق بالفقر والبيئة؟
    ¿Cómo pueden utilizarse las asociaciones entre los sectores público y privado para fomentar la capacidad productiva (modernización industrial, desarrollo tecnológico y actividades de I+D y desarrollo de la capacidad empresarial y los recursos humanos)? UN كيف يمكن استخدام الشراكات بين القطاعين العام والخاص في بناء القدرة الإنتاجية (الارتقاء بالصناعات، والتطوير التكنولوجي، وأنشطة البحث والتطوير، وتنظيم المشاريع، وتنمية الموارد البشرية)؟
    b) ¿Cómo pueden utilizarse los informes sobre la transparencia como instrumento para brindar ayuda y cooperación en la aplicación, especialmente cuando los Estados partes tienen obligaciones en virtud de los artículos 3, 4 y 5? UN (ب) كيف يمكن استخدام تقارير الشفافية كأداة للمساعدة والتعاون في التنفيذ، وبخاصة في الحالات التي تكون للدول الأطراف فيها التزامات بموجب المواد 3 و4 و5؟
    b) ¿Cómo pueden utilizarse los informes sobre la transparencia como instrumento para brindar ayuda y cooperación en la aplicación, especialmente cuando los Estados partes tienen obligaciones en virtud de los artículos 3, 4 y 5? UN (ب) كيف يمكن استخدام تقارير الشفافية كأداة للمساعدة والتعاون في التنفيذ، وبخاصة في الحالات التي تكون للدول الأطراف فيها التزامات بموجب المواد 3 و4 و5؟
    g) ¿Cómo pueden utilizarse los datos generales sobre tasas, tendencias y modalidades con respecto a la disponibilidad y uso de las tecnologías de la información y las comunicaciones en países con distintos niveles de desarrollo social, económico y tecnológico a fin de proporcionar un contexto de fondo para el análisis de los datos relativos a los problemas concretos de victimización de los niños? UN (ز) كيف يمكن استخدام البيانات العامة عن المعدلات والاتجاهات والأنماط المتعلقة بمدى توفّر تكنولوجيات المعلومات والاتصالات واستخدامها في البلدان على اختلاف مستوياتها من التقدّم الاجتماعي والاقتصادي والتكنولوجي بهدف توفير معلومات خلفية تساعد على تحليل البيانات المتعلقة بالمشاكل المحددة ذات الصلة بإيذاء الأطفال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد