La Quinta Comisión no ha determinado que exista duplicación en esas esferas y, por consiguiente, el orador se pregunta cómo se ha llegado a esa conclusión. | UN | ولم تحدد اللجنة الخامسة أن هناك ازدواجا في هذين المجالين، لذا فإنه يتساءل كيف تم التوصل إلى وجود هذا الازدواج. |
Sírvanse indicar cómo se ha ampliado la definición de violación, en particular, si se ha suprimido el requisito de que la agresión sexual se cometa por la fuerza o mediante violencia y si abarca otras formas de agresión sexual. | UN | يُرجى بيان كيف تم توسيع نطاق تعريف الاغتصاب، وبالخصوص ما إذا كان شرط استخدام القوّة أو العنف في الاعتداء الجنسي قد أُزيل، وما إذا كان هذا التعريف يشمل أشكال أخرى من الاعتداء الجنسي. |
¿Cómo se ha cometido este crimen aparentemente imposible? | Open Subtitles | كيف تم ارتكاب هذه الجريمة التى تبدو مستحيلة ؟ |
f) ¿Cómo se ha integrado la atención particular a los niños y los jóvenes en las estrategias y políticas amplias de prevención del delito y justicia penal? ¿Cuáles son las lecciones aprendidas? | UN | (و) كيف جرى إدماج قضايا الأطفال والشباب باعتبارها محور تركيزٍ ضمن الاستراتيجيات والسياسات العامة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية؟ وما هي الدروس المستفادة من ذلك؟ |
2. ¿Cómo se ha incorporado la Lista del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) en el sistema jurídico de su país y su estructura administrativa, incluidas las autoridades de supervisión financiera, policía, control de inmigración, aduanas y servicios consulares? | UN | 2 - يرجى شرح الكيفية التي يتم بها إدراج قائمة اللجنة 1267 في نظامكم القانوني وهياكلكم الإدارية، بما في ذلك مجالات الإشراف المالي، والشرطة، ومراقبة الهجرة، والجمارك، ولدى السلطات القنصلية؟ |
Necesitamos saber cómo se ha roto nuestra seguridad, y usted es el único que puede descubrirlo. | Open Subtitles | نريد أن نعرف كيف تم اختراق نظامنا الأمني وأنت الوحيد الذي يستطيع اكتشاف ذلك. |
2. ¿Cómo se ha incorporado la Lista del Comité en el sistema jurídico de su país y su estructura administrativa, incluidas las autoridades de supervisión financiera, policía, control de inmigración, aduanas y servicios consulares? | UN | السؤال 2: كيف تم إدماج القائمة التي وضعتها اللجنة في النظام القانوني والهيكل الإداري في بلدكم، بما في ذلك الإشراف المالي والشرطة والرقابة على الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية؟ |
Y me encontré en los Juegos Paralímpicos pensando en lo increíble, cómo se ha aprovechado la tecnología para probar fuera de toda duda que la discapacidad no es una barrera para alcanzar los niveles deportivos más altos. | TED | ووجدت نفسي اتابع العاب القوى وافكر كم هو امر لا يصدق كيف تم تسخير التكنولوجيا لتثبت بالدليل القاطع بأن العجز ليس عائقا أعلى مستويات الانجازات الرياضية |
Scott. ¿Puedes confirmar cómo se ha detonado el dispositivo? | Open Subtitles | سكوت. يمكنك تأكيد كيف تم تفجير الجهاز؟ |
La conclusión a que se llegó es que sirven para propósitos distintos y que las actas resumidas más detalladas son valiosas porque no sólo indican las decisiones que se han adoptado sino también cómo se ha llegado a esas decisiones. | UN | وكان الاستنتاج الذي تم التوصل اليه هو أنها تخدم أغراضا مختلفة وأن المحاضر الموجزة التي تتضمن قدرا أكبر من التفاصيل ذات قيمة كبيرة ﻷنها توضح ليس فقط القرارات التي اتخذت بل تبين أيضا كيف تم التوصل اليها. |
2. ¿Cómo se ha incorporado la lista del Comité Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) al sistema jurídico y la estructura administrativa de su país, incluidas las autoridades de supervisión financiera, policía, control de inmigración, aduanas y servicios consulares? | UN | 2 - كيف تم إدماج القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 في النظام القانوني والهيكل الإداري في بلدكم، بما في ذلك الإشراف المالي والشرطة والرقابة على الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية؟ |
2. ¿Cómo se ha incorporado la lista del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) en el sistema jurídico de su país y su estructura administrativa, incluidas las autoridades de supervisión financiera, policía, control de inmigración, aduanas y servicios consulares? | UN | 2 - كيف تم إدماج القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 في النظام القانوني والهيكل الإداري في بلدكم، بما في ذلك الإشراف المالي والشرطة والرقابة على الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية؟ |
2. ¿Cómo se ha incorporado la lista del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) en el sistema jurídico de su país y su estructura administrativa, incluidas las autoridades de supervisión financiera, policía, control de inmigración, aduanas y servicios consulares. | UN | 2 - كيف تم إدماج القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 في النظام القانوني والهيكل الإداري في بلدكم، بما في ذلك الإشراف المالي والشرطة والرقابة على الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية؟ |
2. ¿Cómo se ha incorporado la Lista del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) en el sistema jurídico de su país y su estructura administrativa, incluidas las autoridades de supervisión financiera, policía, control de inmigración, aduanas y servicios consulares? | UN | 2 - كيف تم إدماج القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 في النظام القانوني والهيكل الإداري في بلدكم، بما في ذلك الإشراف المالي والشرطة والرقابة على الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية؟ |
2. ¿Cómo se ha incorporado la Lista del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) en el sistema jurídico de su país y su estructura administrativa, incluidas las autoridades de supervisión financiera, policía, control de inmigración, aduanas y servicios consulares? | UN | 2 - كيف تم إدماج القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 في النظام القانوني والهيكل الإداري في بلدكم، بما في ذلك الإشراف المالي والشرطة والرقابة على الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية؟ |
2. ¿Cómo se ha incorporado la Lista del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) en el sistema jurídico de su país y su estructura administrativa, incluidas las autoridades de supervisión financiera, policía, control de inmigración, aduanas y servicios consulares? | UN | 2 - كيف تم إدماج القائمة التي وضعتها اللجنة في النظام القانوني والهيكل الإداري في بلدكم، بما في ذلك الإشراف المالي والشرطة والرقابة على الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية؟ |
2. ¿Cómo se ha incorporado la Lista del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) en el sistema jurídico de su país y su estructura administrativa, incluidas las autoridades de supervisión financiera, policía, control de inmigración aduanas y servicios consulares? | UN | 2 - كيف تم إدماج القائمة التي وضعتها اللجنة في النظام القانوني والهيكل الإداري في بلدكم، بما في ذلك الإشراف المالي والشرطة والرقابة على الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية؟ |
¿Cómo se ha incorporado la Lista del Comité en el sistema jurídico de su país y en su estructura administrativa, incluidas las autoridades de supervisión financiera, policía, control de inmigración, aduanas y servicios consulares? | UN | 2 - كيف تم إدماج القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 في النظام القانوني والهيكل الإداري في بلدكم، بما في ذلك الرقابة المالية، والشرطة، ومراقبة الهجرة، والجمارك، والسلطات القنصلية؟ |
Casi 20 años después de esta conferencia que, como recogía su lema, se propuso " Mirar el mundo con ojos de mujer " , podemos evaluar cómo se ha implementado y ver cuán lejos aún estamos de conseguir plenamente los objetivos marcados en 1995. | UN | ونستطيع الآن، إذ انقضى زهاء عشرين سنة منذ ذلك المؤتمر الذي دعانا، كما يظهر من شعاره، إلى " النظر إلى العالم بعينَي المرأة " ، أن نقيِّم كيف جرى تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وأن نتبيَّن المدى الذي لـمّا يزل يفصلنا عن تحقيق الأهداف التي حُدِّدت في عام 1995 التحقيقَ الكامل. |
2. ¿Cómo se ha incorporado la Lista del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) en el sistema jurídico de su país y su estructura administrativa, incluidas las autoridades de supervisión financiera, policía, control de inmigración, aduanas y servicios consulares? | UN | 2 - يرجى شرح الكيفية التي يتم بها إدراج قائمة اللجنة 1267 في نظامكم القانوني وهياكلكم الإدارية، بما في ذلك مجالات الإشراف المالي، والشرطة، ومراقبة الهجرة، والجمارك، والسلطات القنصلية؟ |
2. ¿Cómo se ha incorporado la lista del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) al ordenamiento jurídico de su país y a su estructura administrativa, incluidas las autoridades de supervisión financiera, policía, control de la inmigración, aduanas y autoridades consulares? | UN | 2 - ما هي الكيفية التي تم بها إدماج قائمة لجنة 1267 ضمن النظام القانوني والهيكلي والإداري في بلدكم، بما في ذلك الإشراف المالي، والشرطة، ومراقبة الهجرة، والجمارك، والسلطات القنصلية؟ |
La fauna de la zona, me pregunto cómo se ha visto afectada por esta instalación. | Open Subtitles | هذه الحياة البريَّةِ في المنطقةِ، كيف يتم منعها للوصول إلى هنا |