Dónde está esa lista del 144? Centro de mando a Pelham uno Dos Tres. | Open Subtitles | أين تلك القائمة ل 144 - مركز القيادة يتصل ببيلهام 123 - |
Sí, hazlo, Sherry. ¿Dónde está esa olla? | Open Subtitles | أجل، أنت افعلي ذلك يا شيري أين تلك المقلاة؟ |
¿Dónde está esa niña indestructible con la que estaba discutiendo hace un par de horas? | Open Subtitles | أين تلك الفتاة الغير قابل للتدمير التي كنت أجادلها منذ بضعة ساعات؟ |
¡Ha llegado la pandilla basurilla! ¿Dónde está esa chatarra? | Open Subtitles | طاقم التدمير هنا أين ذلك المعدني اللعين ؟ |
¿Dónde está esa señorita valiente con un sueño? | Open Subtitles | ملاك لطيف اين تلك الفتاة الشجاعة ذات الاحلام؟ |
¿Dónde está esa tal Debra? | Open Subtitles | أين هذه المرأة ديبرا التي تكلمتي معي عنها؟ |
¡Es un bromeando (sic)! ¿Dónde está esa sonrisa? | Open Subtitles | هذه مجرد مزحة أين هي تلك الابتسامة ؟ |
¿Dónde está esa doctora loca llamada Kang Mo Yun? | Open Subtitles | سو داي يونغ، أين تلك الطبيبة المجنونة التي تدعى كانغ مو يون |
Vale, ¿dónde está esa lista de quejas contra la pobre Maddie? | Open Subtitles | الحق، أين تلك القائمة من المظالم ضد الفقراء مادلين؟ |
He estado evitando problemas desde antes de que tú nacieras. Ahora, ¿dónde está esa niña? | Open Subtitles | أتفادى المتاعب من قبل مولدك، والآن أين تلك الطفلة؟ |
¿Dónde está esa mirada que iba a vertantas veces? | Open Subtitles | أين تلك النظرة التى سأراها دائما ؟ |
¿Dónde está esa esposa evasiva tuya? | Open Subtitles | لذا أين تلك الزوجةِ المراوغةِ لك؟ |
Debemos apresurarnos. ¿Dónde está esa palanca? | Open Subtitles | علينا أن نسرع أين تلك العتلة ؟ |
Quiero saber dónde está esa pared y qué hizo ella con ese cuarto. | Open Subtitles | أريد معرفة أين ذلك الحائط؟ وماذا فعلت بتلك الغرفة؟ |
¿Dónde está esa caja azul con vuestro universo dentro? | Open Subtitles | أين ذلك الصندوق الأزرق الذي بداخله عالمنا ؟ |
Tenemos que saber exactamente dónde está esa arma antes de involucrar a alguien más. | Open Subtitles | علينا أن نعرف أين ذلك السلاح بالضبط قبل أن نقوم بإستدعاء أحدٍ لهذا |
Marjorie, ¿dónde está esa aguafiestas armenia? | Open Subtitles | مارجوري اين تلك الارمينية الكئيبة الان ؟ |
Escuche, usted es el dueño de mi corazón. ¿Dónde está esa chica? | Open Subtitles | "أنت الشخص الذي يملك قلبي" "أين هذه الفتاة؟" |
¿Dónde está esa vieja cosa en la que tanto has trabajado? | Open Subtitles | أين هي تلك الخردة التي تعمل عليها |
¿Dónde está esa petición que el agente de condicional de House envió para quitarle la tobillera electrónica? | Open Subtitles | اين ذلك الطلب الذي ارسله ضابط اطلاق سراح هاوس بشأن ازالة الة المراقبة عن كاحله؟ |
Sí, pero si lo hacemos, no podemos saber dónde está esa cosa. | Open Subtitles | نعم، ولكن إذا فعلنا ذلك، لا يمكننا أن نعرف أيضا أين هذا الشيء |
¿Dónde está esa basura que me convirtió en su perro come arañas? | Open Subtitles | أين هو ذلك الحقير الذي حولنيإلي عاهرته الآكلة للعناكب والحشرات |
¿Dónde está esa barre calles supercargada? | Open Subtitles | اين هذا السلاح الضخم ذات الشاحن؟ |
Y a mí mucho tiempo si nos dice dónde está esa gente. | Open Subtitles | وتوفر علي الوقت بإخباري أين هؤلاء الناس |
¿Dónde está esa zorra? | Open Subtitles | وأين تلك العاهرة؟ |
Tú también fuiste esa chica. ¿Dónde está esa chica? | Open Subtitles | كنتي هذه الفتاه ذات مره اين هذه الفتاه |