| Solo necesito que hagas una declaración sobre dónde estabas cuando tu madre murió. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تدلي بإفادتك حول أين كنت عندما قتلت والدتك. |
| Harold Strutter, CIA. ¿Dónde estabas cuando no te necesitaba? | Open Subtitles | وكالة الاسختبرات المركزية أين كنت عندما احتجت إليك |
| ¿Dónde estabas cuando el Sheriff le hizo esto a su pierna? | Open Subtitles | أين كنت عندما حراس عمدة البلده فعلوا ذلك بساقه ؟ |
| Y aquí está el número 499. ¿Dónde estabas cuando escuchaste esto por primera vez? | Open Subtitles | اليكم رقم 499 أين كنت عندما سمعت هذا لاول مره ؟ |
| Y abuelo, ¿dónde estabas cuando llevaban a nuestros vecinos japoneses-americanos a los campos de concentración? | TED | جدّتي، أين كنتم عندما كانوا يُدخلون جيراننا اليابانيين الأمريكيين إلى معسكرات الإعتقال؟ |
| ¿Dónde estabas cuando tantas tribus de amazonas eran desarraigadas y destruidas? | Open Subtitles | أين كنتِ عندما تم تدمير الكثير من قبائل الأمازون؟ |
| ¿Dónde estabas cuando tenía una clase llena de niños de primaria? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان لدي فصول دراسية مليئة بطلاب الصف الأول |
| Lo recuerdo. ¿Dónde estabas cuando te enteraste que agarraron al segundo asesino desechando el cuerpo de un chico? | Open Subtitles | أين كنت عندما سمعت أنهم ضبطوا ذاك القاتل الثاني وهو يرمي جثة هذا الصبي؟ |
| Muéstranos dónde estabas cuando perdiste tu barco. | Open Subtitles | أنت أخبرنا أين كنت عندما فقدت السفينــه؟ |
| ¿Dónde estabas cuando mi paciente estaba vivo, cuando le podía haber ayudado? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان مريضي على قيد الحياة، عندما كنت أستطيع مساعدته؟ |
| ¿Dónde estabas cuando los tuyos te necesitaban? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان بنو جنسك في أمسّ الحاجة إليك؟ |
| - ¿Dónde estabas cuando entró? | Open Subtitles | أين كنت عندما جاء إلى الحانة ؟ |
| Harbinger, ¿dónde estabas cuando llegó el bote patrulla? | Open Subtitles | أين كنت عندما وصل قارب الدورية؟ |
| ¿Dónde estabas cuando pasamos por todo esto? | Open Subtitles | أين كنت عندما كنا نفعل كلّ هذا؟ |
| ¿Dónde estabas cuando me tenía en su punto de mira? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان سيسحقنى بطلقة المسدس؟ |
| ¿Dónde estabas, cuando comenzó la revuelta? | Open Subtitles | أين كنت عندما بدأت الانتفاضة؟ |
| ¿Dónde estabas cuando tenía 17 años? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان عمري 17 عاماً ؟ |
| ¿Dónde estabas cuando el oficial que necesitaba asistencia llamó? | Open Subtitles | أين كنت عندما وصل البلاغ الذي يقول أن "ضابطاً يحتاج مساعدة"؟ |
| Y abuelo, ¿dónde estabas cuando pegaban a nuestros vecinos afroamericanos solo porque intentaban registrarse para votar? | TED | جدّي، أين كنتم عندما كانوا يضرِبون جيراننا الأفارقة الأميريكيين فقط لأنهم كانوا يحاولون التسجيل لكي يصوّتوا؟" |
| Sólo me preguntaba dónde estabas cuando estaba en la universidad. | Open Subtitles | أتساءل فقط أين كنتِ عندما كنت في الجامعة، هذا مافي الأمر |
| Tribuno Quinto, ¿dónde estabas cuando ocurrió? | Open Subtitles | وانت ايها التربيون كوينتز اين كنت عندما حدث هذا |