Y todas las noticias sobre ustedes se comunicarán solamente a través de la compañía. ¿Entendido? | Open Subtitles | واي اخبار عنك ايضا سوف تأتي عن طريق الشركة فقط، هل فهمت ذلك؟ |
Quiero ser un bandido, ¿al fin lo has entendido? | Open Subtitles | أو قاطع طريق أريد أكون أن قاطع طريق هل فهمت ذلك؟ |
Cualquier cosa que digas puede ser usado como prueba. ¿Lo has entendido? | Open Subtitles | اي شيء ستقوله سيتم تقديمه كدليل ، هل تفهم ؟ |
No se equivoque al entregar el baúl, ¿entendido? | Open Subtitles | أن توصل هذا الصندوق إلينا وتسلمه مباشرة لنا هل تفهم ذلك ؟ |
Si se equivocan, nadie irá a casa. żEntendido? | Open Subtitles | إذا أخطأت ، فلن يعود أى منا ، إلى منزله هل هذا مفهوم ؟ |
Pero tu tía nunca debe haber averiguar quién soy. ¿Has entendido? | Open Subtitles | لابد ألا تعرف عمتك من أكون هل تفهمين قصدى ؟ |
Si intenta algo, esparciré el rumor, entendido? Si. | Open Subtitles | إذا حاول القيام بأي شيء , سوف أنشر عنه بعض الشائعات , هل تفهمني ؟ |
Así que sus hombres y usted se irán por la mañana, ¿entendido? | Open Subtitles | لذا عليك انت واصدقائك مغادرة البلدة مع حلول الصباح ، هل فهمت ؟ |
Lo quiero en los juegos hasta que muera en ellos. ¿Entendido? | Open Subtitles | أريده في الألعاب حتى يموت وهو يلعب. هل فهمت ذلك |
Necesito un jeep. Búscame detrás del taller en media hora. ¿Entendido? | Open Subtitles | انا احتاج لجيب وان تقابلني خلف مجمع السيارات بعد نصف ساعة هل فهمت ؟ |
Ve a Lucille's, dile que son para mí, ¿entendido? | Open Subtitles | اذهب إلى مكتب لوسيل، واخبرها انهم من اجلي، هل فهمت ذلك؟ |
Muérdete la lengua un poco más. El pistolero se quedará hasta que yo diga lo contrario. ¿Entendido? | Open Subtitles | الآن ، صك على أسنانك للقليل من الوقت بعد المقاتل يبقى حتى أقول خلاف ذلك , هل تفهم ؟ |
Pues yo no bromeo, vaciaré estas dos... mierdas si no haces lo que te digo, ¿entendido? | Open Subtitles | سأفرغ هذان اللعينان بك إذا لم تفعل ما أقول هل تفهم ما أقول؟ |
Haga que su equipo proteja el perímetro. ¿Ha entendido la orden? | Open Subtitles | أنت وفريقك أمنوا محيط المكان هل تفهم هذا الأمر؟ |
Hasta que la situación esté controlada y no antes. ¿Entendido? | Open Subtitles | عندما تصبح الامور تحت السيطره ليس بعد ، هل هذا مفهوم |
¿Quieres jugar con tu carota? Hazlo antes de que vengas a mi clase, ¿Entendido? | Open Subtitles | إذا أردت التزين ففعلي هذا في المنزل قبل دخولك إلى صفي هل تفهمين |
Ese cura no se va hasta que tengas una dirección, ¿entendido? | Open Subtitles | لن يغادر الكاهن هذا الزقاق حتى تلقى عنواناَ هل تفهمني ؟ |
No se permite bailar el jitterbug ni juntando las mejillas. ¿Entendido? | Open Subtitles | ليس مسموح بالإلتصاق أو بوضع الوجنة على الوجنة ، هل فهمتم ؟ |
Si no funciona al 100 % , Comandante, no quiero verlo nunca más, ¿entendido? | Open Subtitles | اجعلها تعمل مائه بالمائه او انسف بها بعيدا . هل هذا واضح ؟ |
No voy a hacer que mi familia pase por eso de nuevo. ¿Entendido? | Open Subtitles | لن أضع عائلتي بهذا مرة أخرى . هل تفهمون ؟ |
Segundo, si pierdes sólo una clase, se acabó, ¿entendido? | Open Subtitles | الشرط الثاني, اذا فوتي جلسة واحدة سينتهي الامر هل فهمتي ؟ |
Y luego una patada. ¿Lo ha entendido bien, Sr. Kennedy? | Open Subtitles | ثم سأركلك ركلة مؤلمة، أهذا مفهوم يا سيد كينيدي ؟ |
En esta familia, no robamos. ¿Entendido? | Open Subtitles | في هذه العائلة نحن لا نسرق , هل فهمتِ ؟ |
¿Entendido,Sr.Dunn? | Open Subtitles | أهذا واضح سيد (دان)؟ |
Diles que os reuniréis ahí esta noche a las 9:00 PM, no antes, para darles las llaves, ¿lo has entendido? | Open Subtitles | قُل لهم أن تتقابلوا ، هُناك الليلة الساعة التاسعة ليس قبل هذا ، لتُسلمهم المفاتيح ، أفهمت ذلك ؟ |
Y eso es todo. ¿Me ha entendido, señorita? | Open Subtitles | وهذا هو، هل تفهميني يا إمرأة؟ |
- ? Entendido? | Open Subtitles | هل فهمتني لحد الان؟ |