Entonces, ¿qué, estás burlándose abiertamente del matrimonio - tratando de demostrar que no significa nada? | Open Subtitles | إذن ماذا, أنت تستهزأ بالزواج علنا محاولا أن تثبت أنه لا يعني شيئا؟ |
Y entonces, ¿Qué población de la Tierra mantendría un equilibrio que fuese sostenible, y mantenerse para el 2050, 2100, 2150? | TED | ومن ثم ماذا سيكون التعداد السكاني في أعوام 2050 ، 2100 ، 2150 إذا استمر التوازن الطبيعي ؟ |
Entonces, ¿qué hacen si el extraño dice que los llevará al circo? | Open Subtitles | إذاً ماذا لو أن الرجل الغريب قال لكم أن سيأخذكم |
Entonces, ¿qué hacer cuando la información es omnipresente? | TED | إذا ماذا يمكننا ان نفعل عندما تحيط بنا المعلومات من كل جهة ؟ |
¿Entonces qué podría cambiar este terrible abismo que se ha abierto hoy en el mundo? | TED | اذا ماذا يمكن ان يغير تلك الفجوة التي اصبحت موجودة في العالم اليوم؟ |
De acuerdo, si besar a alguien es tan horrible, entonces ¿qué pasa contigo? | Open Subtitles | حسنٌ، إن كان تقبيل شخصٍ ما شيء شنيع، فماذا عنكِ إذن؟ |
Entonces, ¿qué, Maya se lo hace a Roger, y gana la cita con Adam? | Open Subtitles | ماذا إذاً ، مايا فعلتها مع روجر لتخرج بموعد مع آدم ؟ |
Entonces, ¿Qué estaba mal en ese mito, y en todos los pensamientos pre científicos, | TED | إذاً ما هو الخطاً في تلك الأسطورة، وكُل ما قبل التفكير العلمي، |
Tengo que ir a leer. Entonces, ¿qué hacemos al respecto? Bueno, lo cierto es que lo que hacen los científicos es una especie de abandono controlado, por llamarlo así. | TED | إذن ماذا يمكن أن نفعله حيال هذا؟ الحقيقة هي أن ما يقوم به العلماء حيال ذلك هو نوع من الإهمال المتحكم فيه. |
Entonces, ¿qué tengo que decir? | Open Subtitles | إذن ماذا تريدنى أن أقول ؟ ما الذى يجب علىّ أن أفعله ؟ |
¿Entonces qué hacías en un sitio lleno de desconocidos? | Open Subtitles | ثم ماذا كنت تفعل في قاعة مليئة الرجال غريب؟ |
¿Entonces, qué, vas a ir a tu reunión de Melones? | Open Subtitles | ثم ماذا ؟ استذهبين الى اصدقائك القدامى ؟ |
Entonces, ¿qué permanecerá 10.000 años después de la gente, para contar la historia de una de las más grandes civilizaciones que caminaron la tierra? | Open Subtitles | إذاً ماذا سيبقى لـ 10 ألاف سنة بعد البَشَر ليروي قصّة الحضارات العظيمة التى مشّيت ذات يوم على كوكب الأرض. |
¿Entonces qué pasa cuando otras células son alcanzadas? | TED | إذاً ماذا يحدث حين تصاب الخلايا السليمة بتلك الأنواع من العلاجات |
Entonces: ¿qué sucede? Los usuarios crean el rap. | TED | إذا ماذا حدث ؟ المستهلكون أنتجوا موسيقى الراب |
Genial. ¿Entonces qué pasa? ¿Quieres un rapidito? | Open Subtitles | اوه.تمام.اذا ماذا هناك اتريدين معاشرة سريعة؟ |
De acuerdo, si besar a alguien es tan horrible, entonces ¿qué pasa contigo? | Open Subtitles | حسنٌ، إن كان تقبيل شخصٍ ما شيء شنيع، فماذا عنكِ إذن؟ |
Entonces qué, ¿crees que te dá algún tipo de credito en las calles? | Open Subtitles | ماذا إذاً أتظن أنها تعطيك بعض الشعبية بالشوارع؟ |
Entonces, ¿qué es la radiación y cuánto debemos preocuparnos por sus efectos? | TED | إذاً: ما هو الإشعاع حقيقةً، وكم يجب أن نخاف من آثاره؟ |
Yo, sólo era un alcohólico pero Tobias era de una especie diferente. Entonces, ¿qué tipo de drogas prefería Tobias? | Open Subtitles | انا, كنت مجرد سكير, لكن توباياس,فقد كان حيوانا اخر اذن ماذا كان اختيار توباياس من المخدرات؟ |
¿Entonces, qué causa sarpullido, falla hepática, coágulos y el impulso incontrolable de delatar a tus compañeros de trabajo? | Open Subtitles | إذن ما الذي يسبّب طفح، قصور بالكبد، جلطات وحافز يتعذر ضبطه للوشاية بزملائك في العمل؟ |
Entonces, ¿qué, los pintores no deben usar el rojo para que todo el jodido mundo pueda relajarse más? | Open Subtitles | إذًا ماذا , لا يجدر بالرسامين استخدام اللون الأحمر كي يستطيع العالم بأكمله الإسترخاء ؟ |
Entonces, ¿qué, quieres tenerlos a todos en un solo sitio al mismo tiempo? | Open Subtitles | لذا ، ماذا إذن ؟ هل ستطلب من الجميع الوقوف في مكان واحد في نفس الوقت؟ |
¿Entonces qué? ¿Huyo con esta pequeña y hermosa fanática del fútbol? ¿Y después qué? | Open Subtitles | لقد نمت مع فتاة جميلة عاشقة لكرة القدم الأمريكية ماذا بعد ذلك؟ |
No es apropiado para su desarrollo y, sobre todo, es malo para los niños. Entonces, ¿qué hacemos? | TED | وانها ليست الوسيلة التي يجب ان ينمو فيها الاطفال وتحديداً بالنسبة للاطفال الذكور إذا ما الذي يجب القيام به حيال هذا ؟ |
¿Entonces qué has estado haciendo con todos esos chicos durante este tiempo? | Open Subtitles | اذاً ماذا كنتي تفعلين مع كل هؤلاء الشباب طوال الوقت |