ويكيبيديا

    "¿ es porque" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هل هذا بسبب
        
    • أهذا بسبب
        
    • هل لأن
        
    • هل لأنني
        
    • هل بسبب
        
    • هل ذلك بسبب
        
    • هل السبب
        
    • هل هذا لأنك
        
    • هل هذا لأن
        
    • هل هذا لأني
        
    • هل هو بسبب
        
    • هل لأنك
        
    • أبسبب
        
    • هل هذا لأنني
        
    • أهذا لأن
        
    ¿Es porque te he contado lo de la editora francesa que puede que te sustituya? Open Subtitles هل هذا بسبب انني اخبرتك عن المحررة الفرنسية التي يمكن ان تحل مكانك؟
    ¿Todo esto es porque Marty dejo la Roca para ir a Denver? Open Subtitles هل هذا بسبب أن مارتي ترك النادي وذهب الى دنفر؟
    ¿Esto es porque no quise tener una cita contigo? Open Subtitles أهذا بسبب رفضي أن اخرج معك في موعد غرامي؟
    ¿Es porque su departamento sólo vio otra prostituta muerta? Open Subtitles هل لأن كل ما رأه أفراد قسمك هو أنها فقط مومس أخرى ميتة؟
    mira, voy a ser honesto contigo. es mas que eso, me iria contra mis principios es porque soy un gato y ella una mujer? Open Subtitles .الأمر أكثر من هذا .ما تقوله ضد مبادئي هل لأنني قط وهي امرأة ؟
    ¿Es porque Mendeléyev organizó los elementos por sus propiedades similares? TED إذاً هل بسبب أن مندلييف قام بتصنيف العناصر تبعاً لخصائصها ووضعها سويةً ؟
    ¿Es porque ya no puedes ser marine y no tienes adonde ir? Open Subtitles هل ذلك بسبب انك لن تستطيع البقاء فى المارينز بعد الان وانه لا يوجد مكان لتذهب اليه ؟
    ¿Es porque es una ignorante, destinada a un puesto de servicio doméstico? Open Subtitles هل السبب لأنها غير متعلمة و عالقة في وظيفة وضيعة؟
    ¿Es porque no sabes que tengo una debilidad por ti? Open Subtitles هل هذا لأنك لا تعرف ما نوع المكانة الخاصة التي أملكها لك ؟
    ¿Es porque él tiene mejor aspecto... o simplemente porque él es mejor presentador? Open Subtitles هل هذا بسبب أن مظهره أفضل أم ببساطة لأنه المُذيع الأفضل؟
    Me pregunto si es porque todo lo que sabes hacer es trabajo sucio. Open Subtitles أتساءل ، هل هذا بسبب أنك لم تفعل شئ . حيال أمر الحقل
    ¿Es porque quise presentarte a mi hija? Open Subtitles هل هذا بسبب اني اردت ان اقدمك الى طفلتي؟
    ¿Es porque el abuelo dijo que deberías quedarte con papa hasta que te mueras? Open Subtitles هل هذا بسبب وصية جدي لكِ بعدم ترك أبي حتى مماتكِ؟
    ¿Eso es porque mantuviste tu palabra o porque la has roto? Open Subtitles أهذا بسبب أنك أبقيت على وعدك أم خالفته ؟
    Eso fue incómodo, ¿cierto? ¿Es porque está saliendo contigo pero también sale con otro sujeto? Open Subtitles هذا كان غريب، صحيح؟ نعم أهذا بسبب أنها تواعدك لكنها كانت برفقة ذلك الشخص؟
    ¿es porque Félix tiene un 100%" en tu clase? Open Subtitles أوه , هل لأن فيلكس تحصل على علامة جيدة في حصتك؟
    ¿Es porque no te dije que tenía novio? Open Subtitles هل لأنني لَمْ أخبرْك بأنهُ كان لدي صديق ؟
    ¿Es porque soy profesor, y, por tanto, tengo derecho a esta recompensa de la sociedad? TED هل بسبب أنني أستاذ جامعي، وبالتالي فأنا مستحق لهذه المكافأة من المجتمع؟
    ¿Es porque quiero ser actor, y todos los hombre conocidos de Hollywood son gays? Open Subtitles هل ذلك بسبب أنّني أريد أن أكون ممثلاً ؟ وأن جميع الممثلين المشاهير شواذ ؟
    ¿Es porque ya lo han decidido... o porque creen que los demás ya lo han decidido... y les da miedo dar la cara por lo que les parece lo correcto? Open Subtitles هل السبب هو أنكم قد عقدتم العزم على ما ستفعلوه؟ أو لأنكم تظنون أن الباقين كلهم مثلكم أو لأنكم خائفون من الدفاع عما تشعرون إنه الصواب؟
    ¿Es porque tienes algo en contra de salir con compañeros? Open Subtitles هل هذا لأنك ترفضين مواعدة زملائك بالعمل؟
    ¿Es porque Oh Jin Ri es la hija de la fallecida Min Seo Yun? Open Subtitles هل هذا لأن رى جين هى ابنه مين سيو يون المتوفية ؟
    ¿Es porque últimamente estuve quedándome dormido... o que he sido rápido, o lo que digas? Open Subtitles هل هذا لأني أسقط نائماً مؤخراً بسرعة, مهما قلت, لأني متعب حسناً
    De acuerdo, es porque no hemos vendido nada. ¿Sabes qué? Esperemos al final del día. Open Subtitles هل هو بسبب أننا لم نبع شيئاً؟ سوف ييأسون و سيدفعون أي شئ
    ¿Es porque es un infiel que me siento en presencia del diablo? Open Subtitles هل لأنك كافر ، جوردون باشا اننى أشعر كأننى فى حضرة الشر ؟
    ¿Es porque estoy gordo o es una expresión de cariño? Open Subtitles أبسبب أنني بدين، أم هو تعبير للمحبة؟
    ¿Es porque estoy con las Naciones Unidas o sólo porque... nunca te perdonaría si no lo hicieras? Open Subtitles هل هذا لأنني مع الأمم المتّحدة أم فقط لأنني سوف لن أغفر لك أبداً إذا لم تفعل؟
    ¿Es porque El Ayuntamiento no podría funcionar sin usted?" Open Subtitles أهذا لأن مكاتب البلدية تعجز عن العمل بدونك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد