Pero esta noche he traído algunas notas en caso que comienze a olvidar, que a veces lo hago, tenga algo a lo que pueda recurrir. | TED | ولكن هذه الليلة كنت قد أحضرت بعض الملاحظات حتى إذا ما نسيت وهذا ما أفعله أحيانا يمكنني أن أرجع إليها لتذكرني. |
Me parece que esta noche voy a tener un poco de dispepsia. | Open Subtitles | أشعر بوجود سوسة، ممكن أنني أمر بحالة تُخمة هذه الليلة. |
No la había visto en mi vida, hasta que vino a pescarme esta noche. | Open Subtitles | إننى لم ألتق بها من قبل ليس قبل أن تلتقطنى هذه الليلة |
Quiero destacar la presencia aquí esta noche de la Ombudsman de Irlanda para los niños, la Sra. Emily Logan. | UN | وإنني أرحب اليوم بحضور أمينة المظالم الأيرلندية من أجل الأطفال، السيدة إميلي لوغان، هنا هذا المساء. |
Le dije que iba a hablar un asunto muy serio esta noche. | Open Subtitles | أخبرتها أنني سأتحدّث إليها عن مسألة مهمة جدًا هذا المساء. |
¿Qué te parece esta noche? Ven a cenar a mi casa y te cocinaré un fantástico pastel de ángel. | Open Subtitles | ماذا عن الليلة , تعال للعشاء وسأعد لك كعكة جميلة |
Tú y tu mujer debéis estar bien separados... porque, ¡ay del hombre que ose cometer pecado carnal esta noche! | Open Subtitles | أنت و زوجتك يجب أن تبقوا بخير منفصلين, الويل لأى رجل يرتكب خطيئة جنسية هذه الليلة. |
Amigos, tenemos algunos invitados muy interesantes esta noche... y creo que es hora de comenzar. | Open Subtitles | أصدقائى ، عندنا ضيوف مثيرون جدا هذه الليلة و أعتقد حان الوقت لبدء |
Eso me temo que sólo nos deja esta noche para recordar viejos tiempos. | Open Subtitles | وهذا على ما اخشاه سيجعلنا هذه الليلة نتكلم على الايام الماضية |
Dile a Agee que lo llamo esta noche y que siento no estar ahí. | Open Subtitles | أخبر آجي أنني سأتصل به هذه الليلة وإنني آسف لعدم الحضور. حسناً. |
Recordadlo bien, esta noche... esta gran victoria... para que así podáis decir en el futuro: | Open Subtitles | حينها تذكروها جيدا, هذه الليلة هذا النصر العظيم لذا سيمكنكم القول بالسنين القادمة |
Nunca lo haré esta noche. Nada de trapecio en noches de luna llena. | Open Subtitles | لن أنجح هذه الليلة لا توجد عروض بهلوانية بالليالي المكتملة القمر |
Algunos de los hombres del batallón Lieska cavarán las trincheras esta noche. | Open Subtitles | بعض الرجال من كتيبة ليسكا سيتم فتح الخنادق هذه الليلة. |
Esta noche, es nuestra vigésima quinta sesión. | Open Subtitles | هذه الليلة تصادف دورتنا الخامسة والعشرونلتحضيرالأرواح. |
Es increíble. Es la tercera vez esta noche que me preguntan eso. | Open Subtitles | عجيب، هذه ثالث مرة أُسأل فيها نفس السؤال هذه الليلة. |
Quisiera darle las gracias al consejo directivo del hospital... por invitarme esta noche. | Open Subtitles | اريد ان اشكر على الثقة الغالية لمستشفى ارموند وحضورى هذا المساء |
No se conocen bien los detalles pero sabemos que la esposa del doctor Kimble ha sido asesinada esta noche. | Open Subtitles | التفاصيل لا تزال غامضة لكن معلوم لدينا أن زوجة الدّكتور كيمبل هيلين، وجدت مقتولة هذا المساء |
Vamos a devolver el micrófonoa nuestro invitado de honor de esta noche. | Open Subtitles | دعنا نَدُورُ مكبّرَ الصوت إنتهى إلى ضيفِنا الشرفِ هذا المساء. |
Podría decirte que tu elección de pareja sexual esta noche... fue decidida hace meses por un ejecutivo de Young Rubicam. | Open Subtitles | أستطيع التنبؤ أن شريكتك هذا المساء قد حددت منذ شهر من قبل السكرتارية في شركة يونغ وروبيكا |
¿ Qué te parece esta noche ? | Open Subtitles | صباحاً ، والتشاجر في الحانة ماذا عن الليلة ؟ |
Tengo cosas planeadas para esta noche que no la incluyen gritando tu nombre. | Open Subtitles | ظننتها ستعود الليلة. الليلة لدي خطط لا تتضمنها وهي تصرخ باسمك. |