Se ha solicitado votación separada del séptimo párrafo del preámbulo. ¿Hay alguna objeción a esa solicitud? | UN | طلب أجراء تصويت منفصل على الفقرة السابعة من الديباجة. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ |
¿Hay alguna objeción a esta solicitud? No habiéndola, someteré primero a votación el sexto párrafo del preámbulo. | UN | هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ نظرا لعدم وجود أي اعتراض سأطرح إذن للتصويت أولا الفقرة السادسة من الديباجة. |
Se ha pedido votación separada sobre el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a esa petición? | UN | لقد طلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة السادسة من الديباجة. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب. |
Se ha solicitado una votación por separado sobre el párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución W. ¿Hay alguna objeción a esa solicitud? | UN | وقد طلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة ١ من منطوق مشروع القرار ثاء. فهل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ |
Se ha solicitado votación separada sobre el vigésimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución XVI. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? | UN | وقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة العشرين من ديباجة مشروع القرار السادس عشر. فهل هناك أي اعتراض على ذلك الطلب؟ |
¿Hay alguna objeción a la propuesta de suspender el período de sesiones de organización? | UN | هل من اعتراض على الاقتراح بتعليق الدورة التنظيمية؟ |
¿Hay alguna objeción a estas solicitudes? | UN | فهل من اعتراض على هذا الطلب؟ |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: ¿Hay alguna objeción a que se someta esta cuestión a la Conferencia? Tiene la palabra el representante de Australia. | UN | الرئيس: هل هناك أي اعتراض على طرح هذا السؤال؟ أعطي الكلمة لأستراليا. |
¿Hay alguna objeción a esta solicitud? | UN | هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ ليس هناك اعتراض. |
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 14 de la parte dispositiva del proyecto de resolución I. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? No hay ninguna objeción. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض. |
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? No hay ninguna objeción. | UN | لقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض. |
¿Hay alguna objeción a esa solicitud? No hay objeciones. | UN | هل هناك أي اعتراض على ذلك الطلب؟ لا يوجد اعتراض. |
Se ha pedido votación registrada por separado sobre el párrafo 18 del preámbulo y sobre los párrafos 8 y 10 de la parte dispositiva. ¿Hay alguna objeción a que se proceda según lo solicitado? | UN | طُلب إجــراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة وعلى الفقرتين ٨ و ١٠ من المنطوق. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ |
¿Hay alguna objeción a estas peticiones? | UN | هل هناك أي اعتراض على تلك الطلبات؟ |
¿Hay alguna objeción a esa petición? | UN | هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ |
¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? | UN | هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ |
Se ha pedido votación por separado de las últimas cinco palabras del párrafo 5 de la parte dispositiva " y en el Asia meridional " y de todo el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XIV. ¿Hay alguna objeción a estas solicitudes? | UN | وقد طلب إجراء تصويت منفصل على الكلمتين الأخيرتين " وجنوب آسيا " من الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار وعلى الفقرة 5 بأسرها من منطوق مشروع القرار الرابع عشر. هل هناك أي اعتراض على هذين الطلبين؟ |
Se han solicitado votaciones por separado sobre los párrafos 8 y 17 de la parte dispositiva del proyecto de resolución Y. ¿Hay alguna objeción a esa solicitud? | UN | وقد طلب إجراء تصويتين منفصلين على الفقرة ٨ والفقرة ١٧ من مشروع القرار ذال. فهل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض. |
Por lo tanto, someto el documento CD/1870/Rev.1 a la decisión de la Conferencia. ¿Hay alguna objeción a que se apruebe por consenso el documento CD/1870/Rev.1? | UN | ولذلك، أقدّم مشروع المقرر CD/1870/Rev.1 إلى المؤتمر للبت فيه الآن. فهل هناك أي اعتراض على اعتماد مشروع المقرر CD/1870/Rev.1 بتوافق الآراء؟ |
Se han solicitado votaciones por separado de los párrafos 5 b) y 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución R. ¿Hay alguna objeción a esa solicitud? | UN | طلب إجراء تصويتين منفصليــن، علــى الفقرتين ٥ )ب( و ٧ مــن مشــروع القــرار صــاد. فهل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ |
Se ha solicitado votación por separado sobre el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول. هل من اعتراض على هذا الطلب؟ |
Se ha solicitado votación separada sobre el inciso b) del párrafo 4 de la parte dispositiva y sobre el párrafo 6 de la parte dispositiva del proyecto de resolución R. ¿Hay alguna objeción a esa solicitud? | UN | وقد طلب إجراء تصوتين مستقلين على الفقرة 4 (ب) من المنطوق والفقرة 6 من المنطوق من مشروع القرار صاد. فهل من اعتراض على هذين الطلبين؟ |