¿Hay alguna posibilidad de que su auto necesite ser lavado por una chica en bikini? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة بأن سيارته تحتاج للغسل بواسطة فتاة ترتدي ملابس السباحة؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que los políticos, que el país en general, tomé esta conclusión en serio y defina políticas públicas basadas en ella? | TED | هل هناك أي فرصة أن يأخذ السياسيين في البلاد، هذه الحقائق بكل جدية ويغيروا السياسات بناءً عليها؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que la visión de Tenar pueda atraer al mago hacia ella? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن نحصل على شكل الفارس من الأحلام التي تراود تينار؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que me voy Para obtener súper fuerza en mi mano? | Open Subtitles | هل هناك اي فرصة لي ان احصل علي قوة خارقة في يدي ؟ |
Hay alguna posibilidad de que nos podamos ir de aquí dentro de este año? | Open Subtitles | هل هناك أيّ فرصة أننا قد نرحل من هنا قبل نهاية هذا العام؟ |
¿Hay alguna posibilidad de eliminar ese detalle de protección? | Open Subtitles | هل من فرصة لإزالة تلك التفاصيل الوقائية؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que la casa de la punta sea vendida? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة ليتم عرض بيع البيت الأخير في السوق ؟ |
Quizá esto esté fuera de lugar pero ¿hay alguna posibilidad de que vuelvas a aceptarme? | Open Subtitles | أعرف أنه ربما تخطيت الحدود هنا لكن هل هناك أي فرصة لترجعينني؟ |
Lo tranquilizaba. Este trozo de bosque, ¿hay alguna posibilidad de que sepas dónde está? | Open Subtitles | منطقة الغابات هذه هل هناك أي فرصة بأنك تعرف مكانها ؟ |
Este trozo de bosque, ¿hay alguna posibilidad de que sepas dónde está? | Open Subtitles | منطقة الغابات هذه هل هناك أي فرصة بأنك تعرف مكانها ؟ |
pero ¿hay alguna posibilidad de que vayas conmigo en vez de con él, por los viejos tiempos? | Open Subtitles | ولكن هل هناك أي فرصة تجعلك تذهبين معي بدلا ً منه لأجل الأيام الأخوالي |
¿Hay alguna posibilidad de poner a estos tipos en algún lugar a salvo, hasta que terminer todo? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن تضع هؤلاء الرجال في مأمن حتى ينتهي هذا؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que tenga gente de su país natal trabajando, de este lado? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن لديك أشخاصا من بلده القديم يعملون إلى جانبه؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que esta grabación se haya manipulado de una manera que no pudiéramos detectar? | Open Subtitles | هل هناك اي فرصة اخرى يجب ان نتخذها للكشف علي الملف |
¿Hay alguna posibilidad de que puedas venir a casa para cenar? | Open Subtitles | لذا على ايت حال, تريد ان تقابلك هل هناك اي فرصة هل يمكنك ان ترتب موعداً لتناول العشاء في وقت ما قريبا؟ |
Bueno, ¿hay alguna posibilidad de que eso suceda pronto? | Open Subtitles | حسناً, هل هناك أيّ فرصة للتحقيق معه قريباً؟ |
¿Hay alguna posibilidad de ver sus fotos? | Open Subtitles | هل من فرصة أستطيع ان انظر بها إلى صورك ؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que pudiera moverlo? | Open Subtitles | هل هناك إمكانية لأقوم بتحريكها ؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que esos fragmentos sean parte del avionazo? | Open Subtitles | هل هناك أي احتمال ان هذه الشظايا كانت على متن الطائرة؟ |
Estoy trabajando de abajo hacia arriba, Bea. Bueno, ¿hay alguna posibilidad de que tal vez...? | Open Subtitles | ... حسناً , أهناك فرصة ان ممكن لا , بالتأكيد لا يوجد فرصة |
De acuerdo. ¿Hay alguna posibilidad de que haya tomado el huevo? | Open Subtitles | حسنا. هل هناك احتمال بأنها هي من أخذت البيضة؟ |
Eren, ¿hay alguna posibilidad de posponer la otra parte durante media hora? | Open Subtitles | ايرين، هل هنالك فرصة للانتهاء من الجانب الثاني بعد نصف ساعة |
¿Hay alguna posibilidad de que tu sangre esté en el guante desaparecido? | Open Subtitles | هل توجد فرصة فى كون دمائك على القفاز المفقود ؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que recuerde a alguien inusual caminando por ahí en ese momento? | Open Subtitles | هل من احتمال أنك تتذكرين أحداً غير اعتيادي يتسكع في الأرجاء في ذلك الوقت؟ |
Digo... ¿hay alguna posibilidad de que fuera parte de la araña? | Open Subtitles | أعني , هل من المحتمل أن يكون جزءاً من الثريّا ؟ |
¿Hay... alguna posibilidad de que Etienne fuera el objetivo? | Open Subtitles | هل هناك أي احتمالية أن آتيني كان الهدف ؟ |