Sólo es una noche en la ópera. ¿Hice mal en aceptar? | Open Subtitles | أنها ليلة فقط في الأوبرا هل فعلت شيء خاطئ في القبول؟ |
A no ser que lo hiciera. ¿Lo hice? | Open Subtitles | إلا إذا كنت فعلت ذلك بالفعل , هل فعلت ذلك ؟ |
Lo siento, no te reconozco. ¿Te hice algo malo hijo? ¿Eh? | Open Subtitles | أسف أنا لا أتذكرك هل فعلت شيئاً لك يا بني |
Hice lo que me dijiste. ¿ Le vendió estos artículos a alguien hace una hora? | Open Subtitles | بأي احتمال هل قمت ببيع هذه الحصص خلال الساعات الماضية ؟ |
- De acuerdo. ¿Te hice algo malo? | Open Subtitles | حسناً، هل فعلتُ شيئاً سيئاً لكٍ؟ |
Y sé que ahora las cosas están difíciles, pero ¿hice algo mal? | Open Subtitles | وأنا أدرك أن الأمور كانت جسيمة بالوقت الحالي ولكن ... هل ارتكبت جرماً ما؟ |
¿En verdad hice todas esas cosas horribles que tu amiga dice que hice? | Open Subtitles | هل فعلت حقاً تلك الأشياء البشعة التي قالتها صديقتك؟ |
Espera. No te dije que iba a encontrarme con el, ¿o lo hice? | Open Subtitles | تريث ، أنا لم أقل لك بإنى ذاهبة لقابلتُة ، هل فعلت ؟ |
Debería haberme metido en mis propios asuntos, pero, ¿lo hice? | Open Subtitles | كان يجب على ان أهتم بأعمالى ولكن هل فعلت ؟ |
Reconocí tu tono de mono. ¿Yo lo hice? | Open Subtitles | تعرفت على تمتمتك كالمجانين يالحماستي هل فعلت ذلك؟ |
No quiero ser indiscreto, pero ¿hice algo mal? | Open Subtitles | ،حسنا، أنا لا أريد أن أتطفل ولكن هل فعلت شيئا خاطئا؟ |
Creo que está bien, pero tengo que saberlo. ¿Hice algo mal? | Open Subtitles | لكن يجب أن أعرف هل فعلت لك شيئاً؟ |
Lo siento, ¿hice algo que lo ofendiera? | Open Subtitles | أنا آسف، هل فعلت شيئاً للإساءة إليك ؟ |
¿Te hice algo en una vida anterior? | Open Subtitles | هل فعلت لك شيئاً في الحياة السابقة؟ |
¿Hice algo vergonzoso? A veces ronco. | Open Subtitles | هل قمت بأي شيء محرج أحياناً أقوم بالتشخير |
Entonces, ¿lo hice bien o lo hice bien? | Open Subtitles | إذاُ , هل قمت بعمل جيد أم قمت بعمل جيد ؟ |
¿Hice algo malo para que te fueras? | Open Subtitles | هل فعلتُ شيئاً جعلك تذهب بعيداً؟ |
¿Hice lo correcto al romper con él? | Open Subtitles | هل فعلتُ الأمر الصائب؟ بالإنفصال عنه؟ |
¿Hice algo? | Open Subtitles | هل ارتكبت أي خطأ؟ |
Oh, ¿lo hice? | Open Subtitles | أوه .. أفعلت ذلك ؟ |
Disculpe, oficial, ¿hice algo malo? | Open Subtitles | معذرة أيها الضابط، هل اقترفت خطأ؟ |
¿Hice algo que no sepa? | Open Subtitles | هل إرتكبت شيئاً ما لا أدري بشأنه؟ |
Dios, ¿hice mucho el ridículo? | Open Subtitles | يا إلهي، هل قمتُ بعمل الحماقات؟ |
¿Anoche hice algo que podría lamentar? | Open Subtitles | هل عملت أيّ شئُ ليلة أمس قد اعتذر؟ |
Me hice un test y también fui al hospital. Sí, estoy segura. | Open Subtitles | لقد عملت أختبار حمل في البيت وأيضاً في المستشفى,أجل,أنا متأكده |
¿Hice eso? | Open Subtitles | وأقرأ هل أنا من فعل ذلك؟ |
¿Los hice sentir incómodos? | Open Subtitles | هل جعلت الأمر غريبًا ؟ أنا جعلت الأمر غريبًا. |
¿Hice algo fuera de lo normal? | Open Subtitles | أكنت أفعل أي شئ خارق؟ |
¿Hice llorar a un empleado o dos? | Open Subtitles | هل جعلتُ موظف أو أثنين يبكوا؟ |
¿Hice algo para merecer ese castigo? | Open Subtitles | هل أخطأت بشيء ما حتى أعاقب هكذا؟ |