ويكيبيديا

    "¿ irás" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هل ستذهب
        
    • هل ستذهبين
        
    • أستذهب
        
    • هل أنت ذاهب
        
    • أأنت ذاهب
        
    • هل تذهبين
        
    • هل ستأتي
        
    • هل تذهب
        
    • هل ستأتين
        
    • وخطبتِ
        
    • هل انت ذاهب
        
    • أستذهبين
        
    ¿Y tú irás y lo conseguirás? Open Subtitles أيها الحقير، هل ستذهب لإحضارها؟
    Sí, el Super Bowl. ¿Irás este año? Open Subtitles نعم, ماذا عن هذا الكأس، هل ستذهب هذا العام؟
    Si salgo un minuto, ¿te irás? Open Subtitles إذا خرجت إليك لدقيقة واحدة .. هل ستذهب بعدها؟
    ¡¿No irás al funeral vestida así, Judith? Open Subtitles هل ستذهبين الى الجنازة بملابس كهذه يا جوديث ؟
    ¿Irás a ver a tu novia al Vesubio? Open Subtitles أستذهب لمقابلة خليلتك في مطعم "فوسوفيو"؟
    Hola, Jerry, ¿irás a la fiesta de Bob Sacamano? Open Subtitles جير، هل أنت ذاهب إلى حفل بوب سكامانو؟
    ¿Irás a templo para los Días Santos? Open Subtitles هل ستذهب للمعبد في عيد رأس السنة العبرية ؟
    ¿Irás a practicar vuelo a Colina Cornamenta? Open Subtitles هل ستذهب لهضبة آنتلر لتتمرن على الطيران ؟
    Cuando mueras, ¿irás a una capilla japonesa o a la casa celestial de nuestros ancestros? Open Subtitles هل ستذهب إلى ضريح ياباني او إلى المنزل السماوي لأجدادنا؟
    si te prometo que jamás volverás a verme como ayer Irás mañana a la escuela, Pelle? Open Subtitles إذا وعدتك أنك لن تشاهد أباك ثانية مثلأمس... هل ستذهب للمدرسة غدا؟ بيلي؟
    - ¿Irás a la universidad en el otoño? Open Subtitles ـ هل ستذهب للجامعة هذا الخريف؟
    ¿Irás conmigo a verla obra hoy? Open Subtitles هل ستذهب لرؤية المسرحية معي الليلة؟
    ¿Realmente irás al Zaire y abandonarás la torta, las Oreos con relleno doble y los hombres? Open Subtitles هل ستذهبين حقاً لزائيير وتتخلين عن الحلوى والكعك والر جال؟
    ¿Irás a la pos-pos-pos-posfiesta? - Sí. - ¡Pues a divertirse! Open Subtitles هل ستذهبين الى الحفلة اللاحقة اللاحقة اللاحقة اللاحقة؟
    ¿Irás a ese karaoke que organiza el profesorado? Open Subtitles هل ستذهبين إلى كاريوكي أعضاء هيئة التدريس الليلة؟
    Oye, ¿irás a la fiesta del embajador francés Open Subtitles أستذهب لعشاء السفير الفرنسي ليلة غد؟
    Hola, Roget. ¿Irás a casa deJoyce en la noche? Open Subtitles مرحباً روجر هل أنت ذاهب إلى ليلة جويس
    ...¿Irás a contarle la noticia a Alexis? Open Subtitles أأنت ذاهب للمنزل لإخبار (ألكسيس) بالأخبار؟
    - "¿Irás?" o "¿Vendrás conmigo?"? Open Subtitles هل أنت ذاهبة أم هل تذهبين معي ؟
    ¿Irás a decirme adiós a la pista, más tarde? Open Subtitles حسناً هل ستأتي لتودعني في حلقة التدريب لاحقاً
    ¿Irás conmigo y serás mi viejo? Open Subtitles هل تذهب معى إلى هناك كصديقى العجوز ؟
    - ¿Irás al día de campo? - Sí, si terminamos aquí alguna vez. Open Subtitles هل ستأتين لنزهة خلوية نعم، لو أنتهينا من الطلاء
    ¿Irás a casarte con el primer tipo que veas? Open Subtitles خرجت وخطبتِ لأول رجل تقابلينه؟
    ¿Irás a la fiesta de Preston el fin de semana? Open Subtitles هل انت ذاهب الى حفلة بريستن هذا الأسبوع ؟
    ¿Así que irás a casa y esperarás a que llame? Open Subtitles أستذهبين إلى البيت وتنتظرين إتصاله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد