ويكيبيديا

    "¿ mamá" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هل أمي
        
    • أمّي
        
    • ماما
        
    • أمي هل
        
    • هل امي
        
    • هل أمك
        
    • أمي
        
    • أمي ماذا
        
    • امي
        
    • أمي أين
        
    • اماه
        
    • أُمّى
        
    ¿Mamá trabajará hasta tarde en " El Purgatorio"? Open Subtitles هل أمي ستتأخر بالعمل في الكافتيريا مجددا الليلة؟
    Ese es un nombre Cool esta mi mamá en problemas por no pagar las facturas otra vez? Open Subtitles هل أمي في مشكلة لعدم دفع الفواتير ثانيةً ؟
    Sí, mamá, estoy muy contento con los holes que Dios me dio. Open Subtitles نعم أمّي, أنا جداً سعيد بالثقوب الّتي خلقها لي الرب
    Creo que me quedaré solo aquí usando los viejos vestidos de mamá. Open Subtitles أعتقد أنّني سأبقى هنا وحيداً وأرتدي ملابس أمّي القديمة أحياناً.
    Se han organizado en sectores: los comités de salud, educación, derechos humanos, de mujeres Mamá Maquín y de jóvenes. UN وقد نظمت المجموعة نفسها في لجان قطاعية للصحة والتعليم وحقوق اﻹنسان وجمعية ماما ماكين النسائية والشباب.
    Mamá, ¿es malo que haya visto a Meg atar a Brian anoche ponerlo en el baúl del auto y luego salir conduciendo? Open Subtitles أمي .. هل هو سيء إذا رأيت ميج تقيّد براين البارحة و تضعه في صندوق سيارته ثم تذهب بعيداً؟
    Yo... no lo sé. No. ¿Mamá está en casa? Open Subtitles لا اعلم, لا , هل امي في البيت ؟
    Sí, lo sé, discúlpame, es tarde. ¿Mamá está ahí contigo? Open Subtitles نعم، أعرف، آسف إنه وقت متأخر هل أمي هناك؟
    ¿Puede mamá tele transportarse y volar? Open Subtitles هل أمي نقلت نفسها بالمركبة الفضائية أو طارت في السماء؟
    ¿Todavía están papá y mamá discutiendo? Open Subtitles هل أمي وأبي لايزالان يتقاتلان؟
    ¿Están mamá y papá actuando de forma rara entre ellos? Open Subtitles هل أمي وأبي يتصرفون بغرابة مع بعضهم البعض؟
    ¿Y usa la posada como depósito de drogas? ¿Mamá lo sabe? No. Open Subtitles والآن هو يستخدم الفندق كمستودع للمخدرات هل أمي تعرف بكل هذا ؟
    Verás, mi mamá se casó muy joven y se dedicó a criarnos. Open Subtitles أنظر , أمّي تزوّجت صغيرة جداً و برعت في تربيتنا
    ¿Te parece justo que siempre te estés metiendo en líos y que sin embargo mamá y papá sean los castigados? Open Subtitles هل تظنّ أنّ تورطك الدائم في المشاكل بينما تنصب العواقب على أمّي و أبي شيء جيد ؟
    ¿Mamá lo supo todo el tiempo y mintió todos estos meses? Te diré algo, papá. Open Subtitles إذاً، أمّي كانت على علم طوال الوقت وقد كذبت عليّ مرات عديدة ؟
    Debemos tener cuidado, porque mamá va a poner a Johnnie Farragut tras nosotros como a una mosca sobre la miel. Open Subtitles لكن من الأفضل أن نكون حذرين لأن ماما ستوصي علينا جوني فارجوت مثل البطة على حشرة يونيو.
    Mamá me dijo que se echó kerosén encima y encendió un fósforo. Open Subtitles ماما قالت لي أنه صب كيروسين على نفسه وأشعل الثقاب
    - Está determinado a arruinarnos a todos. - Mamá, sólo bromea contigo. Open Subtitles ـ فهو ينوى تدميرنا جميعا ـ ماما, أنه يغيظك فقط
    Eh, Mamá, sabes que el Concorde te trae aquí en la mitad del tiempo? Open Subtitles أهلا أمي.. هل تعرفين أن طائرة الكونكورد تقطع المسافة في نصف الوقت تقريبا
    Mamá, ¿me llevas a conducir? Open Subtitles أمي هل من الممكن أن تأخذيني لكي أتدرب على القيادة
    Oye, ¿acaso mamá existe en un universo paralelo en este momento? Open Subtitles هيه ، هل امي تعيش في عالم اخر الان ؟
    No quería decirle a su mamá enferma. ¿Tu madre lo sabe? Open Subtitles ولم يشأن إخبار أمه لأنها مريضة، هل أمك تعرف؟
    En realidad, lo disfruté muchísimo, jugando con mi mamá y aprendiendo de ella todos los días de mi vida. UN لقد استمتعت حقاً وإلى حدٍ كبير جداً باللعب مع أمي وتعلمت منها كل يوم في الحياة.
    Mamá, que pasa si no quiero ir a un campamento con nombre de triangulo. Open Subtitles أمي, ماذا لو أنني لا أريد أن أذهب إلى مخيم عين بعد مثلث؟
    En verdad mamá tomó estas fotos de nuestras alfombras la semana pasada y es el día de hoy que las recuerdo. TED في الحقيقة , امي قامت بالتقاط هذة الصورة في الأسبوع الماضي، من تلك السجادة التي لازلت اتذكرها جيداً.
    Le traeré una de las batas de mamá. ¿Donde están? Open Subtitles سأجلب لها احدى عباءات أمي أين هم؟
    Mira, mamá, por mí está bien, de verdad lo está, cualquier cosa que quieras hacer. Open Subtitles أنظري يا اماه لا أمانع حقا لا امانع مهما كان الذي تريدين فعله
    Mi mamá dice que no es saludable comer tan tarde. Open Subtitles أُمّى تقول: أن تناوُل الطعام فى وقتٍ مُتأخِر ليس صِحيّاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد