- Bueno ¿no crees que él debería de tener un seguro contra accidentes? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه قادر على أن يحصل على تأمين ضد الحوادث؟ |
Querido, ¿no crees que deberíamos llevarnos a Bill de picnic con nosotros? | Open Subtitles | عزيزي, ألا تعتقد انه يجب علينا آخذ بيل للنزهة معنا؟ |
¿No crees que deberías confiar más acerca de los pagos de Johnny? | Open Subtitles | ألا تظن أنك يجب أن تهتم أكثر بديونه لى ؟ |
¿No crees que sea presuntuoso de tu parte creer que el tuyo es mejor? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأن هذه وقاحة منك قليلاً بأنك تعتقدين بأن زواجك أفضل؟ |
Lo que podría llevarnos de vuelta otra vez de los talibán, ¿no crees, jefe? | Open Subtitles | امممم,والذى يقودنا نوعا ما الى طالبان مره أخرى أليس كذلك يا رئيس؟ |
¿No crees que sea demasiado pronto para que vea a tus hijos? | Open Subtitles | لكن ألا تظنين أن الوقت أبكر من أن ألتقي أطفالك؟ |
Sería una pena que la tumba de su hermano Keith empezara a verse acompañada de otras cuantas, ¿no crees? | Open Subtitles | سيكون من المحبط فعلاً ان تبدأ الارض القريبة من شقيقك بالازدحام , الا تعتقد ذلك ؟ |
El movimiento del capital maximiza el valor de dinero no es un crimen, ¿no crees? | Open Subtitles | حركة راس المال تزيد من قيمة النقود انه ليس جريمة ألا تعتقد هذا؟ |
¿No crees que mamá quería que pensáramos que papá era un patán? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن أمنا تريدنا أن نظن بأن أبي مغفل؟ |
¿No crees que hay un gran deseo allí para expiar tus acciones? | Open Subtitles | ألا تعتقد بوجود رغبة قوية هنا للتكفير عن أفعالك ؟ |
Cada día. ¿No crees que quiero encontrar a papá tanto como tú? | Open Subtitles | كل يوم ألا تظن بأنّي أريد العثور على والدنا بقدرك؟ |
Bueno, si hubiera un demonio o un espíritu ¿no crees que alguien habría notado algo? | Open Subtitles | فإذا كان هناك شيطان أو روح شريرة ألا تظن بأنّ أحدا كان سيلاحظ؟ |
¿Pero no crees que los días de la Guerra del Golfo ya pasaron? | Open Subtitles | ولكن ألا تظن أن أيام حرب الخليج قد مضت وولت ؟ |
Si estuviera engañándote, ¿no crees que me tomaría más de 2 minutos? | Open Subtitles | إذا كنت أخونك ألا تعتقدين أني أحتاج أكثر من دقيقتان؟ |
¿No crees que deberíamos al menos considerarlo después de todo por lo que hemos pasado? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه يجب أن نفكر بهذا بعد كل الذي مررنا به ؟ |
Es decir, podía haber conseguido dinero de cualquier parte, si lo hubiera querido ¿no crees? | Open Subtitles | كان بإمكانها الحصول على المال من أي مكان أليس كذلك, لو اضطرت لذلك؟ |
Van a ser unas semanas emocionantes, ¿no crees, cariño? | Open Subtitles | تبدو هذه كبداية لأسابيع مثيرة أليس كذلك يا عزيزتى |
Vamos y llamemos a los ancianos. ¿No crees que es lo mejor? | Open Subtitles | دعينا نتحدث مع الشيوخ ألا تظنين أن هذا أفضل ؟ |
¿no crees que es un poco raro, un hombre adulto viviendo con su abuela? | Open Subtitles | الا تعتقد انه امر غريب قليلاً ان رجل ناضج يعيش مع جدته؟ |
No valoras mucho a los burócratas... no crees que merezcan tu tiempo o tu atención. | Open Subtitles | قل لا تظن كثيرا بأنهم بيروقراطيين لا تشعر بأنهم استغلوا وقتك أو إنتباهك |
Un poco de falta de respeto para con tu novio, ¿no crees? | Open Subtitles | فيه نوع من عدم الاحترام لخليلك ، الا تعتقدين ذلك؟ |
Y, casi siempre es porque la gente nunca te pregunta y cuando lo hacen, no crees que realmente quieran la verdad. | TED | و غالباً لأن الناس لا يطلبون منك بتاتاً، وحينما يطلبون، فأنت لا تعتقد مطلقاً أنهم يرغبون بمعرفة الحقيقة. |
¿No crees que conozco tu repertorio después de miles de años de matrimonio? | Open Subtitles | الا تظن انني اعلم تعليماتك البرمجيه بعد الالاف السنين من الزواج |
Perdí esa pelea, pero es una buena foto, ¿no crees? | Open Subtitles | لقد خسرت هذه المباراة.. و لكنها صورة جميلة ألا تعتقدي هذا ؟ انظري ماذا أفعل ؟ |
¿No crees que es hora de que le contemos al capitán Gregson lo del inculpador? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن الوقت قد حان لدينا أن أقول الكابتن جريجسون عن المبروز؟ |
No crees que es una de sus botellas de mil dólares, ¿no? | Open Subtitles | أنتِ لا تعتقدين بأن ثمن هذه 1000 دولار، أليس كذلك؟ |
¿No crees que deba luchar contra él con cada fibra de mi ser? | Open Subtitles | ألا تظني انه كان عليَّ قتله بكُل ما أوتيت من قوة؟ |
Ella arriesgó todo por ti. ¿No crees que le debes lo mismo? | Open Subtitles | خاطرَتْ بكلّ شيء لأجلك ألا ترى أنّك مدينٌ لها بالمثل؟ |