ويكيبيديا

    "¿ no crees" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ألا تعتقد
        
    • ألا تظن
        
    • ألا تعتقدين
        
    • أليس كذلك
        
    • ألا تظنين
        
    • الا تعتقد
        
    • لا تظن
        
    • الا تعتقدين
        
    • لا تعتقد
        
    • الا تظن
        
    • ألا تعتقدي
        
    • ألا تعتقدون
        
    • لا تعتقدين
        
    • ألا تظني
        
    • ألا ترى
        
    - Bueno ¿no crees que él debería de tener un seguro contra accidentes? Open Subtitles ألا تعتقد أنه قادر على أن يحصل على تأمين ضد الحوادث؟
    Querido, ¿no crees que deberíamos llevarnos a Bill de picnic con nosotros? Open Subtitles عزيزي, ألا تعتقد انه يجب علينا آخذ بيل للنزهة معنا؟
    ¿No crees que deberías confiar más acerca de los pagos de Johnny? Open Subtitles ألا تظن أنك يجب أن تهتم أكثر بديونه لى ؟
    ¿No crees que sea presuntuoso de tu parte creer que el tuyo es mejor? Open Subtitles ألا تعتقدين بأن هذه وقاحة منك قليلاً بأنك تعتقدين بأن زواجك أفضل؟
    Lo que podría llevarnos de vuelta otra vez de los talibán, ¿no crees, jefe? Open Subtitles امممم,والذى يقودنا نوعا ما الى طالبان مره أخرى أليس كذلك يا رئيس؟
    ¿No crees que sea demasiado pronto para que vea a tus hijos? Open Subtitles لكن ألا تظنين أن الوقت أبكر من أن ألتقي أطفالك؟
    Sería una pena que la tumba de su hermano Keith empezara a verse acompañada de otras cuantas, ¿no crees? Open Subtitles سيكون من المحبط فعلاً ان تبدأ الارض القريبة من شقيقك بالازدحام , الا تعتقد ذلك ؟
    El movimiento del capital maximiza el valor de dinero no es un crimen, ¿no crees? Open Subtitles حركة راس المال تزيد من قيمة النقود انه ليس جريمة ألا تعتقد هذا؟
    ¿No crees que mamá quería que pensáramos que papá era un patán? Open Subtitles ألا تعتقد بأن أمنا تريدنا أن نظن بأن أبي مغفل؟
    ¿No crees que hay un gran deseo allí para expiar tus acciones? Open Subtitles ألا تعتقد بوجود رغبة قوية هنا للتكفير عن أفعالك ؟
    Cada día. ¿No crees que quiero encontrar a papá tanto como tú? Open Subtitles كل يوم ألا تظن بأنّي أريد العثور على والدنا بقدرك؟
    Bueno, si hubiera un demonio o un espíritu ¿no crees que alguien habría notado algo? Open Subtitles فإذا كان هناك شيطان أو روح شريرة ألا تظن بأنّ أحدا كان سيلاحظ؟
    ¿Pero no crees que los días de la Guerra del Golfo ya pasaron? Open Subtitles ولكن ألا تظن أن أيام حرب الخليج قد مضت وولت ؟
    Si estuviera engañándote, ¿no crees que me tomaría más de 2 minutos? Open Subtitles إذا كنت أخونك ألا تعتقدين أني أحتاج أكثر من دقيقتان؟
    ¿No crees que deberíamos al menos considerarlo después de todo por lo que hemos pasado? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه يجب أن نفكر بهذا بعد كل الذي مررنا به ؟
    Es decir, podía haber conseguido dinero de cualquier parte, si lo hubiera querido ¿no crees? Open Subtitles كان بإمكانها الحصول على المال من أي مكان أليس كذلك, لو اضطرت لذلك؟
    Van a ser unas semanas emocionantes, ¿no crees, cariño? Open Subtitles تبدو هذه كبداية لأسابيع مثيرة أليس كذلك يا عزيزتى
    Vamos y llamemos a los ancianos. ¿No crees que es lo mejor? Open Subtitles دعينا نتحدث مع الشيوخ ألا تظنين أن هذا أفضل ؟
    ¿no crees que es un poco raro, un hombre adulto viviendo con su abuela? Open Subtitles الا تعتقد انه امر غريب قليلاً ان رجل ناضج يعيش مع جدته؟
    No valoras mucho a los burócratas... no crees que merezcan tu tiempo o tu atención. Open Subtitles قل لا تظن كثيرا بأنهم بيروقراطيين لا تشعر بأنهم استغلوا وقتك أو إنتباهك
    Un poco de falta de respeto para con tu novio, ¿no crees? Open Subtitles فيه نوع من عدم الاحترام لخليلك ، الا تعتقدين ذلك؟
    Y, casi siempre es porque la gente nunca te pregunta y cuando lo hacen, no crees que realmente quieran la verdad. TED و غالباً لأن الناس لا يطلبون منك بتاتاً، وحينما يطلبون، فأنت لا تعتقد مطلقاً أنهم يرغبون بمعرفة الحقيقة.
    ¿No crees que conozco tu repertorio después de miles de años de matrimonio? Open Subtitles الا تظن انني اعلم تعليماتك البرمجيه بعد الالاف السنين من الزواج
    Perdí esa pelea, pero es una buena foto, ¿no crees? Open Subtitles لقد خسرت هذه المباراة.. و لكنها صورة جميلة ألا تعتقدي هذا ؟ انظري ماذا أفعل ؟
    ¿No crees que es hora de que le contemos al capitán Gregson lo del inculpador? Open Subtitles ألا تعتقدون أن الوقت قد حان لدينا أن أقول الكابتن جريجسون عن المبروز؟
    No crees que es una de sus botellas de mil dólares, ¿no? Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين بأن ثمن هذه 1000 دولار، أليس كذلك؟
    ¿No crees que deba luchar contra él con cada fibra de mi ser? Open Subtitles ألا تظني انه كان عليَّ قتله بكُل ما أوتيت من قوة؟
    Ella arriesgó todo por ti. ¿No crees que le debes lo mismo? Open Subtitles خاطرَتْ بكلّ شيء لأجلك ألا ترى أنّك مدينٌ لها بالمثل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد