ويكيبيديا

    "¿ no dijiste que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ألم تقل أن
        
    • ألم تقل أنك
        
    • ألم تقولي أن
        
    • ألم تقل بأن
        
    • ألم تقولي أنك
        
    • ألم تقل أنكَ
        
    • الم تقولي ان
        
    • ألم تقل ان
        
    • ألم تقل بأنه
        
    • ألم تقولى أنه
        
    • ألم تقولي بأنك
        
    • أنك قلت أن
        
    • إعتقدت أنك قلت
        
    • ألم تخبرني أن
        
    • ألم تقل إنه كان
        
    ¿No dijiste que el FBI tenía información sobre Haldeman? Open Subtitles ألم تقل أن المباحث الفيدرالية لديها معلومات عن هالدمان في ملفاتها؟
    ¿No dijiste que la lanzadera nunca podría ser completamente funcional? Open Subtitles ألم تقل أن أن المكوك ربما لا يكون فى تمام وظيفته ؟
    ¿No dijiste que estabas en deuda y no dijiste que te apresurarías en pagarla? Open Subtitles ألم أقل أنك مدين لي و ألم تقل أنك ستسارع برد الدين؟
    ¿No dijiste que haces todo lo que se te ordena? Open Subtitles ألم تقولي أن هذا ما كنت لتفعلينه أو أيا كان ما قلتيه؟
    ¿No dijiste que si uno vive, el otro tiene que morir? Open Subtitles ألم تقل بأن اذا عاش شخص منا الآخر يجب أن يموت ؟
    ¿No dijiste que estarías a mi lado? Open Subtitles ألم تقولي أنك سوف تبقين بجانبي؟
    ¿No dijiste que aquí era seguro... y que nadie lo conocía? Open Subtitles ألم تقل أن هنا ءأمن مكان وأن لاأحد يعرفه
    ¿No dijiste que la hora de muerte del médico forense fue entre la 1:00 y las 3:00 a.m.? Open Subtitles ألم تقل أن وقت الوفاة للطبيب الشرعيّ ما بين الواحدة والثالثة صباحاً؟
    ¿No dijiste que tu amigo tenía artículos deportivos en esta bodega? Open Subtitles ألم تقل أن صديقك يحتفظ بمعدات رياضية في هذا المخزن؟
    ¿No dijiste que ibas a dejar de trabajar con Ettore? Open Subtitles ألم تقل أنك تريد أن تنهي عملك مع إيتوري؟
    ¿No dijiste que podíamos contrarrestarlo dándole un nombre que traiga suerte? Open Subtitles ألم تقل أنك تستطيع معارضته بأن تطلق عليه اسماً جالباً للحظ؟
    ¿No dijiste que venías aquí con tu familia? Open Subtitles ألم تقل أنك كنت تأتي الى هنا مع عائلتك ؟
    ¿No dijiste que haces todo lo que se te ordena? Open Subtitles ألم تقولي أن هذا ما كنت لتفعلينه أو أيا كان ما قلتيه؟
    Vale, ¿pero no dijiste que la cita era solo para test de laboratorio? Open Subtitles حسناً ، لكن ألم تقولي أن الموعد كان فقط من أجل تحاليل المخبر ؟
    ¿No dijiste que la hizo feliz oírlas? Open Subtitles .. ألم تقل بأن ذلك جعلها سعيدة؟
    ¿No dijiste que sin Eun Gyu, no puedes vivir? Open Subtitles ألم تقولي أنك بدون يون جايو ،، لا تستطيعين العيش؟
    Trabaja duro. ¿No dijiste que pediste un préstamo para abrir esto? Open Subtitles إعمل بجد ، ألم تقل أنكَ حصلت على قرض لتفتح هذا ؟
    ¿No dijiste que te habías lastimado el brazo trabajando? Open Subtitles الم تقولي ان اصبت ذراعك في العمل ؟
    ¿No dijiste que ningún señor valía el arriesgar la vida? Open Subtitles ألم تقل ان هناك سيداً تريد أن تضحي بحياتك من أجله؟
    ¿No dijiste que si bajábamos de 200 estaríamos en problemas? Open Subtitles ألم تقل بأنه أذا كانت الدرجة أقل من 200 سنكون في مشكلة ؟
    ¿No dijiste que se fue a Japón? Open Subtitles ألم تقولى أنه ذهب إلى اليابان ؟
    ¿No dijiste que pasarías el fin de semana con tus padres? Open Subtitles ألم تقولي بأنك ستقضين العطلة مع والديك ؟
    ¿No dijiste que llevaría 10 horas? Open Subtitles إعتقدت أنك قلت أن هذا كان سيستغرق 10 ساعات ؟
    ¿No dijiste que las imágenes del garaje estaban oscuras? , ¿no? Open Subtitles ألم تخبرني أن المراَب كان به لقطاتٍ مُظلمة؟
    ¿No dijiste que hace poco tuvo problemas económicos? Open Subtitles ألم تقل إنه كان لديه مشاكل مالية قبل فترة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد