ويكيبيديا

    "¿ no es lo que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اليس هذا ما
        
    • أليس ذلك ما
        
    • أليس هذا ما
        
    • ألم أقل هذا
        
    • ألم يكن هذا ما
        
    • ليس ما كنت
        
    Trato de enviarte a tu cueva de oro. ¿No es lo que quieres? Open Subtitles إني احاول ان اعيدك الى كهف الذهب اليس هذا ما تريد؟
    Salvándote, Billy. No es lo que querías? Open Subtitles أنا انقذك بيلي,اليس هذا ما تريده؟
    ¿No es lo que hacemos nosotras cada vez que los envían fuera? Open Subtitles اليس هذا ما نفعله في كل مره نرسلهم إلى هناك ؟
    ¿No es lo que solías decir de los policías corruptos? Open Subtitles أليس ذلك ما تعودت قوله بشأن الشرطيون الفاسدين؟
    Un hombre necesita una esposa, ¿no es lo que siempre me dices? Open Subtitles الرجل يحتاج لزوجة، أليس ذلك ما كنت تخبرني به؟
    Hay un tiempo para todo. ¿No es lo que dice la Biblia? Open Subtitles زمان ومكان لكل شيء. أليس هذا ما يقال كتاب جيد؟
    ¿No es lo que se suele hacer con los perros descontrolados? Open Subtitles اليس هذا ما يفعلونه مع الكلاب الخارجين عن السيطرة
    El que las hace las paga. ¿No es lo que usted dijo? Open Subtitles "ما تفعل من خير يعود اليك" اليس هذا ما قلتيه
    Para leerlas. ¿No es lo que hace uno aquí, además de drogarse? Open Subtitles اريد قرائتم , اليس هذا ما تفعله فى المكتبه ام هناك شئ اخر ؟
    10 años más. ¿No es lo que dijo? Open Subtitles عشرة سنوات اخرى اليس هذا ما قلتهظ
    - ¿No es lo que solían decir? - Hazlo. Open Subtitles اليس هذا ما كانوا يرددونه سابقاً؟
    ¿No es lo que quieres, un tipo que te mire por lo que eres? Open Subtitles اليس هذا ما تريدينه شخص يراك كما انت؟
    ¿No es lo que dicen, que siempre se vuelve a la escena del crimen? Open Subtitles أليس ذلك ما يقولونه بأنك تعود دائماً إلى مكان الجريمة؟
    ¿No es lo que hizo durante los últimos 15 años? Open Subtitles أليس ذلك ما فعلته طوال الـ15 سنة الماضية؟
    ¿Y no es lo que la matrona de honor... debe hacer? Open Subtitles أليس ذلك ما يُفترض على رئيسة وصيفات العروس ان تفعله ؟
    ¿No es lo que querías todas esas veces que seguías viniendo a la casa? Open Subtitles أليس ذلك ما أردته في كل تلك المرات التي استمريت بالمجيء بها إلى المنزل؟
    Lo que me apetece. ¿No es lo que haces tú? Open Subtitles لا يهم ما أشعر به. أليس ذلك ما تفعلينه؟
    - ¿No es lo que hacen las escritoras? Open Subtitles إننى أفهم أنك كاتبة أليس هذا ما يفعلون ؟
    Sí que puedo hablar, ¿no es lo que hago? Open Subtitles حسنا بالطبع أستطيع التحدث لماذا ,أليس هذا ما أفعله؟
    Estos hombres están luchando por una causa noble. ¿No es lo que hacemos? Open Subtitles هؤلاء الرجال لديهم سبب يستحق القتال من أجله , أليس هذا ما نفعل
    ¿No es lo que acabo de decir? Open Subtitles ألم أقل هذا للتو؟
    Celebremos su vida. ¿No es lo que ella quisiera? Open Subtitles دعونا نحتفل بحياتها ألم يكن هذا ما تريدنا ان نفعله؟
    Quiero decir, sin ofender, reverendo, pero eso no es lo que tenía en mente. Open Subtitles أعني بدون غهانة أيها القس ولكن ذلك ليس ما كنت أفكر به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد