ويكيبيديا

    "¿ no es una" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أليس هذا
        
    • اليس هذا
        
    • أليس من
        
    • أليست تلك
        
    • هل هذا ليس
        
    • أليست واحدة
        
    ¿No es una locura que los niños se estén graduando de 4° año? Open Subtitles أليس جنونياً أن الأولاد يتخرجون من الصف الرابع؟ أليس هذا جنونياً؟
    Por cierto, esto no es una fantasía sobre cómo podrían funcionar la vida y las conversaciones públicas. TED بالمناسبة، أليس هذا ثمة خيال حول كيفية عمل الحياة العامة والنقاشات العامة.
    ¿No es una prueba de dónde estaba anoche a las 9:30? Open Subtitles أليس هذا دليلا على مكان وجودي في التاسعة والنصف من ليلة أمس؟
    ¿No es una vista preciosa del Central Park? Open Subtitles اليس هذا منظر جميل لحديقه سنترال بارك ؟
    ¿No es una pena, reverendo, que esta buena familia esté cuidando a un chalado? Open Subtitles ؟ أليس من المخجل أيها القس ، أن اسرة لطيفة تأوى شخص مجنون ؟
    ¿Ésa no es una forma elegante de estar cansado? Open Subtitles , أليست تلك فقط كلمة مبهرجة للشعور بخيبة الأمل ؟
    ¿No es una noche hermosa? Open Subtitles هل هذا ليس مساء جميل؟
    ¿No es una acusación contra toda nuestra sociedad? Open Subtitles أليس هذا إتّهامِ يوجه إلى كامل مجتمعِنا الأمريكيِ؟
    No es una cantidad excesiva de café la que estás poniendo? Open Subtitles أليس هذا مقداراً كبيراً من القهوة لتضعيه
    ¡Miren muchachas! ¿No es una agradable vista? Open Subtitles أنظروا يابنات أليس هذا مشهداْ جميلاْ؟
    Tengo mucho que aprender. ¡Vamos! ¿No es una locura? Open Subtitles أوه , لديَّ الكثير لأتعلمه مهلاً , أليس هذا جنوناً ؟
    Satisfacción de empleados no es una prioridad para ellos, ¿sabes? Open Subtitles ارضاء العاملين, أليس هذا بالشئ الكبير فى قائمتهم , كما تعلم؟
    ¿No es una mierda eso? Open Subtitles وحققت حالة من الصفاء الذهني أليس هذا لعين؟
    Primero de todo... ¿no es una reacción contra su novio, el hombre con quien se casará? Open Subtitles حسناً, في البداية أليس هذا رد فعل تجاه صديقها الرجلُ الذي ستتزوجه؟
    Noticias de casa-- ¿no es una tranquilidad? Open Subtitles أخبار من المنزل، أليس هذا مُريح
    Vamos, Skeets. ¿Todo esto no es una gran superstición? Open Subtitles ؟ ق. أعني، أليس هذا الأمر برمته وكأنه خرافة كبيرة، حقا؟
    ¡Hola Ernie! - ¿No es una mañana fantástica? Open Subtitles هاي ايرني ، اليس هذا صباحاً جميلا؟
    Esto no es una insignificante disputa sobre el alquiler. Tus chicos van por un condominio. Open Subtitles اليس هذا نزاع الايجار فتاك سيذهب للشقه
    ¿No es una pena que la gente equivocada siempre tenga dinero? Pero no vinimos por eso. ¿Qué era? Open Subtitles أليس من المؤسف ان المال مع الأشخاص الخطأ دائما ؟ ولكن ليس هذا ما جئنا من أجله, ماذا كان هو ؟
    ¿No es una pena, luego de la tan encantadora cena de anoche? Open Subtitles أليس من المؤسف بعد العشاء الفاخر أن تكون هذه ليلتنا الأخيرة معاً
    ¿Ésa no es una forma elegante de estar cansado? Open Subtitles , أليست تلك فقط كلمة مبهرجة للشعور بخيبة الأمل ؟
    ¿No es una respuesta adecuada? Open Subtitles هل هذا ليس قراراً مناسباً ؟
    ¿No es una gran táctica de mercadeo? Open Subtitles أليست واحدة من أعظم الخدع التسويقية على الاطلاق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد