¿No hay nada en que yo le pudiera servir o en que mi esposa le pudiera servir para evitar este dilema? | Open Subtitles | هل هناك شيء يمكن أن أعملة لك ؟ أو ربما زوجتي هل يمكن أن تعمل لك اي شيء لتفادي هذه المعضلة؟ |
¿No hay nada que podamos hacer por ellas? | Open Subtitles | هل هناك شيء يمكننا القيام به بالنسبة لهم؟ |
Para mí, no hay nada más contrario al islam que la discriminación. | UN | وبالنسبة لي، لا يوجد شيء مخالف للإسلام أكثر من التمييز. |
Por ejemplo, aquí tenemos una preciosa gotita amarilla de leche en la izquierda, no hay nada en la derecha. | TED | على سبيل المثال، هنا قطرات صفراء جميلة من الحليب في اليسار, وفي اليمين لا يوجد شيء. |
¿No hay nada más de lo que pueden hablar? | Open Subtitles | أليس هناك شيء آخر في الحياة يمكنكم التكلم عنه؟ |
¿No hay nada que puedas hacer para sacarnos de esos contratos? | Open Subtitles | ألا يوجد شئ يمكنك فعله لتخليصنا . . من هذه العقود؟ |
¿No hay nada que pueda hacerse para curar al muchacho? | Open Subtitles | هل هناك شيء علي الإطلاق، يُمْكِنُ أَنْ يشفي هذا الفتي؟ |
Tan joven... ¿No hay nada más que puedas hacer? | Open Subtitles | كانت بعز شبابها هل هناك شيء آخر بوسعك فعله؟ |
No hay nada que discutir. ¿Tienes algo para darme? | Open Subtitles | لا داعي للنقاش الآن هل هناك شيء تودين قوله ؟ |
De modo que, si tenemos cuidado, no hay nada de lo que asustarse. | Open Subtitles | حتى إذا نحن حريصون لا يوجد شيء أن يكون خائفا عنه. |
No estás renunciando a nada, aquí no hay nada que te retenga. | Open Subtitles | أنتي لن تفرطي بأي شيء .لا يوجد شيء ليبقيكي هنا |
Yo no estoy buscando ninguna ayuda , y además , no hay nada que hacer | Open Subtitles | أنا لا احتاج الى مساعدة , بجانب ذلك لا يوجد شيء للمساعدة فيه |
¿No hay nada más preciso sobre lo que pueda escribir? | Open Subtitles | أليس هناك شيء أكثر تحديدًا يمكنني الكتابة عنه للبيت؟ -كلا |
- ¿No hay nada interesante que hacer? | Open Subtitles | أليس هناك شيء مثير نقوم به؟ |
¿No hay nada que puedas decir para defenderte? | Open Subtitles | ألا يوجد شئ تقوله لتدافع عن نفسك ؟ |
¿No hay nada que pueda decir para que cambies de opinión? | Open Subtitles | ألا يوجد شئ يمكنني قوله لتغيير رأيكِ؟ |
He conocido algunas mujeres pero no hay nada como el cálido aliento de las cosacas. | Open Subtitles | عرفت بعض النساء سابقا لكن لا يوجد شىء يضاهى النفحات الساخنه من الروسيات |
¿No hay nada que él no pueda pedirte? | Open Subtitles | أليس هناك شيئ لا يستطيع أن يطلُبه منك؟ |
¿No hay nada que puedan hacer? | Open Subtitles | أليس هناك ما يمكنك فعله ؟ |
No hay nada que pueda hacer respecto a ella? | Open Subtitles | ألا يوجد أي شيء يمكنك فعله حيالها؟ |
Sí ¿No hay nada que podamos hacer? | Open Subtitles | هل من شيء نستطيع فعله ؟ |
¿No hay nada que podamos hacer para asegurar la bondad de nuestra hija? | Open Subtitles | أما مِنْ شيء نستطيع فعله لضمان الخير لطفلتنا؟ |
¿No hay nada para comer aquí, como bolsitas de ketchup o, por Dios, pastillas para la garganta o algo para picar? | Open Subtitles | ، أليس هناك أي شيء نأكله . كحزمة صلصة طماطم أو رباه ، ألا يوجد مرطب للحلق أو شيء أستطيع قضمه ؟ |
¿No hay nada en tu interior que te diga que no está bien? | Open Subtitles | الا يوجد اى ضمير لديك يحدثك ان هذا الأمر ليس صحيحا ؟ |