No me dijiste que sacó una "A" en su examen final de Computación? | Open Subtitles | ألم تخبرني أنّه قد حصل على درجة امتياز في اختباره ؟ |
¿No me dijiste que la única forma de ofrecer verdadera iluminación es dejando de lado las emociones? | Open Subtitles | ألم تخبرني أن الطريقة الوحيدة للرؤية الجلية حقاً هي بالانفصال عاطفياً؟ |
¿Pero no me dijiste que tu padre se fue hace 20 años? | Open Subtitles | و لكن ألم تخبرني أن والدك هرب منذ حوالي 20 سنة؟ |
No me dijiste una vez que ir a un baile seria un destino peor que la muerte? | Open Subtitles | الم تخبريني انت انه الهاب الى حفلة الرقص انها قدر اسوء من الموت نفسه |
¿No me dijiste una vez que ir al baile sería un destino peor que la muerte? | Open Subtitles | الم تخبريني مرةً ان الذهاب للحفلة سيكون قدر اسوء من الموت؟ |
No me dijiste... que te costaba trabajo... perdonarte a ti misma? | Open Subtitles | ألم تخبريني أنك تواجهين بعض الصعوبة في مسامحة نفسك |
¿No me dijiste siempre que no aprendiste en un libro lo que necesitabas para sobrevivir en el mundo? | Open Subtitles | الم تخبرني دائماً بأنه ماتريد ان تحصل عليه من هذا العالم لا تتعلمه من كتاب |
¿No me dijiste que me consiguiera una vida? | Open Subtitles | ألم تخبرني لتو بأن أحصل على حياة إجتماعية |
¿No me dijiste que era la semana de las peleas en Glee? | Open Subtitles | ألم تخبرني أنه أسبوع النزاع في نادي الغناء؟ |
Entonces me desperté. ¿No me dijiste una vez cenando, quizás solo aquella vez, que solías inventarte historias sobre las estrellas? | Open Subtitles | و حينها استيقظت اسمع .. ألم تخبرني مرة و نحن على العشاء كيف أنك كنت .. |
¿No me dijiste ayer que tenías todo bajo control y que las cosas habían ido demasiado lejos? | Open Subtitles | ألم تخبرني بالأمس أنك تتولى الأمور التي خرجت عن مسارها |
¿No me dijiste que estaba divorciado, quebrado y vivía en tu sala? | Open Subtitles | (تشارلي)، ألم تخبرني أنه مطلق ومفلس ويعيش عالةً في منزلك؟ |
¿No me dijiste que no anda? | Open Subtitles | ألم تخبرني أن التلفون لا يعمل؟ |
¿No me dijiste una vez que creías en el monstruo del lago Ness? | Open Subtitles | حسنًا ، ألم تخبرني ذات مرة أنك آمنت بوجود وحش بحيرة "لوك نيس" ؟ |
¿No me dijiste que ellos no estaban en tu Liga? | Open Subtitles | لكن ألم تخبرني بأنّهم ليسوا في فريقك؟ |
¿No me dijiste que estabas intentando abrirte camino... en la escuela de cocina? | Open Subtitles | الم تخبريني انك تشقين طريقك نحو مدرسة الطبخ ؟ |
¿No me dijiste que había una manera de ver si alguien leyó el correo que le enviaste? | Open Subtitles | الم تخبريني ان هناك طريقه لأرى ان كان هناك شخص قراء الرساله التي ارسلتها له؟ |
¿No me dijiste que íbamos a almorzar juntos? | Open Subtitles | الم تخبريني انك تريدين الاكل معي ؟ |
¿No me dijiste que naciste en 1976? | Open Subtitles | ألم تخبريني أنكِ ولدتِ سنة 1976؟ |
La otra noche ¿no me dijiste que Jesús te habló personalmente? | Open Subtitles | في تلك الليلة، ألم تخبريني أن المسيح تحدث إليكِ شخصياً؟ |
¿No me dijiste que el corazón quiere lo que él quiere? | Open Subtitles | ألم تخبريني بأن القلب يحب من يريد. |
¿No me dijiste que eras un puente entre Cuentas y Don? | Open Subtitles | الم تخبرني بانك الوسيط بين الحسابات ودون؟ |