ويكيبيديا

    "¿ no sería" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ألن يكون
        
    • أليس من
        
    • ألن تكون
        
    • الن يكون
        
    • اليس من
        
    • ألا يكون
        
    • ألا الذي يَكُونَ
        
    • كم سيكون هذا
        
    • ألن يكن
        
    • ألا يجعل
        
    • لا يَكُونَ
        
    • كم سيكون ذلك
        
    • ألا يَكُونَ
        
    • هل سيكون من
        
    • ألم يكن من
        
    ¿No sería genial que pudiéramos solucionar eso de alguna manera, utilizando robots que se comieran la contaminación de las petroleras? TED ألن يكون جميلاً لو تعاملنا بطريقة ما باستخدام الروبوتات التى تلتهم التلوث من الحقول النفطية التي أُنتجت؟
    ¿Y no sería bueno si, en cambio, se pudiera simplemente recargar la batería a través de un parche de piel conductor? TED وعوضًا عن ذلك، ألن يكون أفضل لو تمكننا من إعادة شحن البطارية عن طريق رقعة من الجلد الموصل؟
    ¿No sería más fácil mantener el viagra hasta que se haga pedazos? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل إطعامه الفياجرا حتى يصاب بأزمة قلبية؟
    Tu sabes, no quiero criticar la ciencia... pero no sería mas facil llamarlo "El rosado"? Open Subtitles تعرف، لا أقصد نقد العلم لكن أليس من الأسهل أن تسميها المادة الزهرية
    ¿No sería más satisfactorio jugar con su estabilidad mental durante años? Open Subtitles ألن تكون سنوات من الخداع النفسي المتقن أكثر رضاءاً؟
    ¿No sería grandioso utilizarla para comunicaciones inalámbricas? TED الن يكون من الرائع استخدام ذلك في الاتصالات اللاسلكية
    Para que se lo muestres a todos tus amigos. ¿No sería eso gracioso? Open Subtitles ؟ تستطيع أن تريه جميع أصدقائك.. ألن يكون ذلك ممتعا ؟
    ¿No sería más fácil encontrar los apilables si estuvieran en la sección de estantería? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل إيجادُ هذه الأوعية، إن كانت في قسم الرفوف؟
    Ahora, sé lo que os estáis preguntando. ¿No sería más fácil comerse a gente? Open Subtitles الأن ، أعرف ما تسألون ألن يكون أسهل أن يأكل اشخاص ؟
    Podría decírtelo, ¿pero no sería mucho más divertido si fuera una sorpresa? Open Subtitles لأخبرتك، لكن ألن يكون الأمر أكثر متعة إن ظلّ مفاجأة؟
    Oye, ¿eso no sería como algo que vimos, y... no hicimos eso ya? Open Subtitles ألن يكون ذلك كشيء رأيناه فعلنا شيئاً كذلك من قبل ؟
    Quiero decir, ¿no sería agradable pasar el rato juntos, solo tú y yo? Open Subtitles أعني، ألن يكون من اللطيف أن نخرج سويًا، فقط أنت وأنا؟
    ¿No sería genial si se pudiera tomar estas células biológicas artificiales y fusionarlas con células biológicas para corregir problemas a los que no podíamos hacer frente? TED ألن يكون رائعا لو استطعت أخذ تلك الخلايا الاصطناعية ودمجها مع خلايا أخرى طبيعية لتصحيح مشاكل لم نتمكن من التعامل معها ؟
    ¿No sería genial si la ventana pudiese regresar el calor a la habitación si lo necesitamos o expulsarlo antes de que entre? TED ألن يكون من الرائع لو أن النافذة بإمكانها إعادة رد الحرارة إلى الغرفة إن احتجنا إليها أو إبعادها قبل أن تأتي؟
    Ahora, ¿no sería loco? ¿No sería genial? TED الآن، أليس هذا جنوناً؟ ألن يكون ذلك رائعاً؟
    ¿No sería increíble si pudiéramos hacer esto? TED ألن يكون من الرائع إن تمكنا من القيام بهذا؟
    ¿No sería mejor que ambos tratáramos de persuadir a Su Majestad que olvide su divorcio? Open Subtitles أليس من الأفضل أن نحاول أنا وأنت إقناع الملك بالعدول عن فكرة الطلاق?
    En ese caso, ¿no sería preferible que eligieras creer que era tu hijo? Open Subtitles في هذه الحالة أليس من الأفضل أن تعتبر أنه إبنك ؟
    ¿No sería un valioso punto que fuéramos los primeros en lograrlo? Open Subtitles ألن تكون هذه مثل ريشة فى قبعتنا إنْ كنا أول الجراحين الذين يقومون بذلك؟
    Así que digo, ¿no sería grandioso si pudiéramos encontrar una forma de ver los nervios fluorescentes? TED اذا قلت ,الن يكون رائعا اذا استطعنا ايجاد طريقة لرؤية الاعصاب بأضواء الفلور ؟
    Un momento, mi querida. ¿No sería mejor que dejaras el sobre aquí? Open Subtitles لحظة من فضلك, اليس من الأفضل ترك المظروف هنا ؟
    Alguien tan preparado para perder, que no sería sospechoso hasta después del truco. Open Subtitles أحدٌ مستعد للخسارة لدرجة ألا يكون موضع شك حتى إتمام الخدعة
    ¿No sería ése tu día de suerte? Open Subtitles أوه... ألا الذي يَكُونَ يومَكَ المحظوظَ؟
    No tengo ni idea, pero ¿no sería genial? Open Subtitles ليس لدي أدنا فكرة , و لكن كم سيكون هذا رائعاً؟
    ¿No sería más feliz el mundo si el dinero no fuera el tercer brazo de la religión? Open Subtitles ألن يكن العالم أكثر سعادة إذا كان المال ليس الذراع الثالث من الدين؟
    ¿Eso no sería porque es impotente? Open Subtitles ألا يجعل هذا الإستمتاع بتعذيب الأخرين شيء رخو؟
    ¿No sería apropiado sacarlo a usted de París? Open Subtitles لا يَكُونَ حكيماً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أنت نشيط بسلامة خارج باريس؟
    ¿No sería lindo? La esposa de ese pobre muerto acaba de llamar preguntando por Wynonna. Open Subtitles كم سيكون ذلك لطيفاً؟ زوجة ذلك المسكين
    ¿No sería estupendo si esto volara? Open Subtitles ألا يَكُونَ بارداً إذا طرت بهذا في الحقيقة؟
    Entonces, de hecho, ¿no sería justo decir que no hay las más mínimas pruebas forenses directas que conecten a mi cliente con este crimen? Open Subtitles لذا في الحقيقة، هل سيكون من العدل القول بأنه ليس هناك دليل قاطع على الإطلاق تربط موكّلي بهذه الجريمة ؟
    ¿No sería mejor si te quedaras un rato más con ella? Open Subtitles ألم يكن من الأفضل أن تبقي معها وقتاً أطول؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد