¿No son estos patrones de escala simplemente universales en toda arquitectura aborigen? | TED | أليست هذه النماذج المتكررة تشمل جميع الهندسات المعمارية للسكان الأصليين؟ |
¿No son méritos suficientes para el cerebro sin necesidad de atribuirle poderes especiales? | Open Subtitles | أليست هذه إنجازات كافيه للعقل؟ دون أن يمتلك قوى خارقه أيضاً؟ |
¿No son como los que venden en el mercado? | Open Subtitles | بالتأكيد . .. أليسوا يشبهون السمك الملون |
¿No son las mismas chicas que conocimos en la escuela pero sin brackets? | Open Subtitles | ألسن هن نفس الفتيات اللاتي تعرفنا عليهن في المدرسة الإعدادية بدون فقط بدون أقواس ؟ |
¿No son demasiado jóvenes para ser Agentes Federales? | Open Subtitles | أنتما صغيران جدا على أن تكونا مارشال . ألستما كذلك؟ |
Debemos preguntarnos qué país es el que almacena armas nucleares: ¿no son los Estados Unidos de América los que poseen el mayor arsenal de esas armas y trata continuamente de aumentar su eficacia? | UN | ومع ذلك فإن السؤال المطروح هو: من هي الدولة التي تكدس الأسلحة النووية؟ أليست هي الولايات المتحدة التي تمتلك أكبر مخزون من هذا السلاح وتسعى إلى تطوير فعاليته؟ |
Debemos preguntarnos qué país es el que almacena armas nucleares: ¿no son los Estados Unidos de América los que poseen el mayor arsenal de esas armas y tratan continuamente de aumentar su eficacia? | UN | ومع ذلك فإن السؤال المطروح هو: من هي الدولة التي تكدس الأسلحة النووية؟ أليست هي الولايات المتحدة التي تمتلك أكبر مخزون من هذا السلاح وتسعى إلى تطوير فعاليته؟ |
Las plantas no son criaturas vivientes. Esa es la idea. | TED | ولكن أليست النباتات كائنات حية .. هذه هي النقطة |
De todos los tamaños, ¿no son lo menos divertido? | Open Subtitles | من بين كل الأحجام، أليست ممتعة على الأقل؟ |
¿No son más hermosos los animales vivos que muertos? | Open Subtitles | أليست الحيوانات أكثر جمالا و هي حية منها و هي ميتة |
¿La integridad y la honestidad no son lo mas importante en un periodista? | Open Subtitles | أليست الأمانة والنزاهة هي أهم الأشياء للصحفي ؟ |
Estas personas que usted acaba de mencionar, no son todos ellos drogadictos reformados? | Open Subtitles | كل هؤلاء المذكورين آنفاً أليسوا جميعاً متعاطين سابقين للمخدرات؟ |
¿Es necesario que te recuerde que ellos no son tus amigos? | Open Subtitles | بورت: هل لي أن يذكرك، جاك، هم أليسوا أصدقائك؟ |
¿Acaso que el dinero llegue a las clases bajas o que el hombre de a pie se beneficie o no de sus resoluciones no son su responsabilidad también? | Open Subtitles | هل تصل هذه الأموال لمستوى القاعدة؟ هل يستفيد الرجل العادى من هذه القرارات؟ أليسوا مسئولون عن ذلك أيضا؟ |
¿No son tus amigas? | Open Subtitles | ألسن بأن بناتك؟ |
Ustedes no son la pareja que hablaron sobre el asesoramiento matrimonial? | Open Subtitles | ألستما الزوج الذي إتصل للحصول على الإستشارة الزوجية؟ |
¿No son conocidos por sus historias escandalosas? | Open Subtitles | اليسوا معروفين بكشفهم للفضائح الكبري ؟ |
¿No son los rivales que odiamos? | Open Subtitles | اليست هذه ملابس فريق الثعالب المنافس لنا |
¿No son ésos los tipos que te pegaron en la letrina? | Open Subtitles | أليس هؤلاء الأوغاد هم الذين ضربوك فى المرحاض ؟ |
¿Ésas no son las gemelas de la terraza? | Open Subtitles | أليسا هاتين التوأم اللتين كانتا على الشرفة؟ |
Sus padres fueron muy faciles de capturar... y ustdes no son mejores. | Open Subtitles | والديكما كان من السهل القبض عليهما وأنتما لستما بأفضل منهما |
¿No son las mejores alitas que comiste en tu vida? | Open Subtitles | هل هذه ليست أفضل الأجنحة تناوَلتِها في حياتك ؟ |
¿No son ellos la milicia local? | Open Subtitles | ألَيسوا هم المقاومة الشعبية المحليّة؟ |
Mira, he hecho estos. ¿No son lindos? | Open Subtitles | انظر, صنعت هولاء , أليسو ظرفاء؟ |
¿No son ustedes los mismos que juntaron dinero para la campaña de Bob Dole? | Open Subtitles | ألستم أنتم نفس المجموعة التي جمعت العديد من الأموال |
¿No son los trabajadores completamente incompetentes? | Open Subtitles | أليس هذه أفعال أشخاص لا يمكن الإعتماد عليها أطلاقاً؟ |
¿No son ustedes las que tienen que despertar? | Open Subtitles | الستم انت من بحاجه للاستيقاظ؟ |