ويكيبيديا

    "¿ no tenemos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أليس لدينا
        
    • ليس لدينا
        
    • ألا نملك
        
    • ألا يجب
        
    • أليس علينا
        
    • ألا نمتلك
        
    • ألا يوجد لدينا
        
    • لا عِنْدَنا
        
    • هل نحن ما عندنا
        
    • ألم نحصل
        
    • اليس لدينا
        
    ¿No tenemos ya suficiente trabao sin tener monstruos incendiarios por aquí? Open Subtitles أليس لدينا ما يكفى لعمله بدون حرق الوحوش التى تأتى هنا؟
    Es demasiado pronto. ¿No tenemos raciones ni nada? Open Subtitles لقد كان ذلك سريعا ً أليس لدينا مؤن أو أى شئ؟
    Nos agrada que la comunidad internacional investigue las violaciones cometidas en Darfur. Como dije, no tenemos nada que ocultar. UN إننا نرحب باللجنة الدولية للتحقيق في الانتهاكات في دارفور لأننا كما ذكرت ليس لدينا ما نخفيه.
    Sin embargo, dicho esto, quisiera subrayar que no tenemos previsto desplegar armas en el espacio. UN بيد أنني أود أن أؤكد أن ليس لدينا خطط لنشر أسلحة في الفضاء.
    ¿No tenemos suficientes flores afuera? Open Subtitles ألا نملك مايكفي من الأزهار خارج الباب مباشرة?
    ¿No tenemos que llamar a la policía o... Open Subtitles .. ألا يجب ان نتصل على الشرطة أو لا لا ..
    Pensaba que a la academia de béisbol. ¿No tenemos que resolver esto? Open Subtitles إلى معهد كرة القاعدة، لقد كنتُ أفكّر أليس علينا حل هذه الجريمة؟
    Coronel, ¿no tenemos un montón de trabajo? Open Subtitles أيها العقيد، أليس لدينا الكثيرُ من الأعمال؟
    ¿No tenemos bastantes pervertidos en Toledo? Open Subtitles أليس لدينا ما يكفى من المنحرفين فى توليدو؟
    Ahora ¿no tenemos dinero en ese caso? Open Subtitles الآن أليس لدينا بعض المال على تلك القضية؟
    ¿No tenemos otra gente aquí, en algún lugar? Open Subtitles أليس لدينا ابنة أخرى في هذه الأرجاء في مكان ما؟
    ¿Por qué no tenemos uno al otro a través de este pequeño calvario? Open Subtitles أليس لدينا دعم بعضنا لعبور هذه المحنة الصغيرة ؟
    Muy elogiable. ¿No tenemos un poco de plata o algún cristal que pudiéramos vender? Open Subtitles أليس لدينا بعض الفضة أو البلور نستطيع بيعه؟
    Claro está que no tenemos recursos financieros para eso y acabaremos reduciendo la financiación de otros importantes programas domésticos ' . UN ومن الواضح، أنه ليس لدينا موارد مالية لذلك، وسينتهي بنا الأمر إلى وقف تمويل البرامج المحلية الهامة الأخرى.
    ¿Porque es una opción fácil? ¿Porque no tenemos otra cosa que hacer? TED هل لأنها خيار سهل؛ ليس لدينا شيء آخر للقيام به؟
    Podría contarles la historia alternativa de cómo fue que muchas de las cosas de mi sociedad terminaron en el Museo Británico, pero no tenemos tiempo. TED استطيع ان احكي تاريخ شيق ومختلف عن كيفية وصول الكثير من تراث مجتمعي الى المتحف البريطاني، ولكن ليس لدينا الوقت لذلك.
    ¿No tenemos ya lo básico para el despliegue? Open Subtitles ألا نملك المتطلبات الأساسية جاهزة للإنتشار؟
    ¿No tenemos que encontrar el último cristal primero? Open Subtitles ألا يجب علينا أن نجد البلورة الأخيرة اولاً؟
    ¿No tenemos que poner un pendiente para que el agujero no se cierre? Open Subtitles أليس علينا وضع أقراط كيف لا تغلق الفتحة ؟
    ¿No tenemos mejores cosas que hacer? Open Subtitles ألا نمتلك أشياء أفضل لنفعلها؟
    Aunque me gustaría ver cómo termina esto ¿no tenemos algo más importante qué hacer? Open Subtitles بقدر ما أتوق إلى معرفة ما ستؤول إليه هذه المعركة، ألا يوجد لدينا شيء أكثر أهمية لنفعله؟
    ¿No tenemos suficientes problemas con la nuestra? Open Subtitles لا عِنْدَنا مشكلةُ كافيةُ تَحَمُّل ملكنا؟
    ¿No tenemos parientes Boudreau en Shreveport? - No. Open Subtitles هل نحن ما عندنا بعض بودريوس أسفل في شريفيبورت؟
    ¿No tenemos esta cadena de su tienda? Open Subtitles ألم نحصل علي هذه السلسلة من متجرة؟
    ¿En serio? ¿No tenemos globos más grandes que eso? Open Subtitles بجدية, اليس لدينا كرة أرضية أكبر من هذه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد