Estoy segura que pisé sangre. ¿Notaste que la manija está rota? Sí, lo noté. | Open Subtitles | أنا متأكدة أني مررت على دم هل لاحظت أن مقبض الباب مكسور؟ |
¿Notaste como todo lo que haces tiende a inclinarse a la izquierda? | Open Subtitles | هل لاحظت أن كل ما تعدّيه يكون مائلاً قليلاً لليسار؟ |
¿Notaste la marca de quemadura en el nudo de estas pantimedias en la escena? | Open Subtitles | هل لاحظت أثر الحرق على عقدة هذا الجارب في مسرح الجريمة ؟ |
¿Notaste como siempre evita hablar de sí mismo? | Open Subtitles | هل لاحظتِ أنه يحاول تجنب التحدث عن نفسه ؟ |
Niña, ¿nunca notaste que no ponen salsa de búfalo en ninguna otra presa de pollo? | Open Subtitles | يا فتاة هل لاحظتي بأنهم لا يضعوا الصلصة على أي أجزاء الدجاج الأخرى؟ |
Oye, ¿notaste cómo te miró, cariño? | Open Subtitles | هيي هل لاحظتَ الطريقَة التي نَظرتْ بها إليك، عزيزتي؟ |
¿Notaste algo extraño en el perro? ¿Cualquier cosa? | Open Subtitles | هل لاحظت أي شىء غريب في سلوك هذا الكلب، أي شىء على الاطلاق؟ |
¿Alguna vez notaste que todos los precios terminan en "9"? | Open Subtitles | هل لاحظت من قبل ان جميع الاسعار تنتهي بـ تسعه؟ |
¿Notaste cómo los cuatro nunca hemos estado juntos desde que llegamos a este lugar? | Open Subtitles | هل لاحظت كيف أننا نحن الأربعة لم يجعلونا مع بعضنا أبداً منذ أن وصلنا إلى هذا المكان؟ |
¿Notaste que olvidamos preguntarle algo? Te refieres a: ¿Qué hay de nuevo? | Open Subtitles | هل لاحظت أننا نسينا أن نسألها شيئاً هل تعني كيف الحال أجل ، هذا غريب.. |
Notaste algo raro en Gina desde que nos mudamos? | Open Subtitles | هل لاحظت شيء غريب في جينا منذ أن أنتقلنا؟ |
Cuando controlabas la alimentación, ¿notaste que era parabólica? | Open Subtitles | عندما تتحكم بالتغذية هل لاحظت أنها متكافئة؟ |
Sé como los llamaba, pero si notaste algún cambio en mi últimamente es tal vez porque tenga a uno viviendo en mi departamento. | Open Subtitles | أعرف ما كنت أسميهم به لكن هل لاحظت أىّ تغيير فىّ مؤخراً ؟ ربما لأننى لا أعرف إن كان لدى أحدهم يعيش فى شقتى ؟ |
¿Notaste que siempre terminamos en este pasillo a la misma hora? | Open Subtitles | هل لاحظت أننا دائماً نلتقي في هذه الردهة في نفس الوقت |
Apenas reaccionó cuando el verdicto se leyó. ¿Lo notaste? | Open Subtitles | لقد تأثرت بالكاد عند قراءه الحكم هل لاحظت هذا؟ |
Ayer, ¿notaste algo extraño en el Sr. Price? | Open Subtitles | يوم أمس، هل لاحظت شيئا غريبا عن السيد الأسعار؟ |
¿Notaste que tu reflejo es mejor que tu imagen real? | Open Subtitles | هل لاحظتِ من قبل أن صورتكِ بالمرآة أجمل من صورتكِ الحقيقية؟ |
¿No notaste algo en los últimos días o semanas que creas que lo haya provocado? | Open Subtitles | هل لاحظتِ أي شيء طرأ في الأيام أو الأسابيع الماضية ؟ تقصد شيئاً أدى إلى أن يطرأ هذا الوضع؟ |
¿Notaste cómo miraba a todas partes cuando llegó la cuenta? ¿Qué? | Open Subtitles | هل لاحظتي بأنني أبعد اتجاه نظري عندما جاءت قائمة الحساب؟ |
Monica. ¿Notaste algo extraño en Ben hoy? | Open Subtitles | مونيكا" هل لاحظتَ أي شئ غريب" حول "بن" اليوم؟ |
Quizás no notaste a todos los que se han arrastrado para llegar aquí. | Open Subtitles | ألم تلاحظي أنّك اضطررت للزحف بين الحشد لدخول المكان؟ |
nosotros dimos una vuelta, estas seguro que hay dinero en el banco en el camino al aeropuerto notaste que hay una fabrica sii yo la vi hay 300 personas trabajando ahi, en el segundo y ultimo viernes de cada mes los cheques de pago se emiten de ese banco | Open Subtitles | ألقينا نظرة على المدينة هل أنت واثق من وجود نقود في هذا البنك؟ وأنتم في طريقكم إلى هنا هل لاحظتم وجود مصنع؟ أجل |
¿Notaste algo raro en Alex últimamente? | Open Subtitles | هلا لاحظت شيئاً غريباً على أليكس مؤخراً ؟ |
¿Les notaste algo a esos tipos, Val? | Open Subtitles | هل تلاحظ شيئاً على هؤلاء الرجال؟ |
¿Notaste que tartamudea menos? | Open Subtitles | هل تلاحظين كم تحسن وضع تأتأتها؟ |
Y que sea analizada, cariño. ¿Lo notaste en alguna otra parte? | Open Subtitles | للفحص يا عزيزتي ألاحظتي وجود غيرها ؟ |