Después de todo, el crimen es, o debería ser, un arte. | Open Subtitles | مع ذلك، القتل هو، أو يجب أن يكون، فَنّْ. |
O debería decir: "¿Quién es el tipo con el que me estás engañando?" | Open Subtitles | أو يجب أن أقول " من هو الرجل الذي خنتيه" ؟ |
¿Quieres bajar la voz o debería pintar en tu espalda un objetivo? | Open Subtitles | هل ستخفض صوتك أم يجب أن أضع هدف على ظهرك؟ |
También parece que, en varios aspectos importantes, es mucho menos eficaz de lo que podría o debería ser. | UN | ويبدو أيضا بطرق هامة عديدة أنه أقل فعالية بكثير عما يمكن أو ينبغي أن يكون. |
Sí, ya sé cómo es. O debería decir que lo sabe mi mujer. | Open Subtitles | أجل، أعلم كيف يبدو هذا أم ينبغي أن أقول زوجتي تعلم |
¿O debería decir, la chica que vive aquí contigo? | Open Subtitles | أو هل يجب أن أقول، الفتاة التي تعيش هنا معكِ؟ |
¿Tienes la solicitud o debería hacerlo por Internet? | Open Subtitles | هل قائمة التسجيل معكِ أم عليّ أن أسجل على الانترنت ؟ |
¿O debería decir ex esposa? | Open Subtitles | لم تقل كلمة سيّئة ضدك أو عليّ القول زوجتي السابقة؟ |
Así que la cuestión se convierte, o debería haber sido:... | Open Subtitles | ,لذا السؤال يصبح, أو يجب أن يكون عدة جوانب |
O debería decir, estoy esperando que lo hagas. | Open Subtitles | أو يجب أن أقول , الرغبة في القيام بعملنا. |
¿O debería hacer autoestop con un extraño espeluznante? | Open Subtitles | أو يجب أن أطلب ذلك من شخصاً غريباً مخيف ؟ |
¿Entonces debes tener una bonita visión clara de cómo se o debería decir, que, vas a superar esto? | Open Subtitles | إذًا لا بدّ أن لديّك بعض الرؤية الواضحة جدّاً عن كيف أنت أو يجب أن أقول نحن، سنتغلّب على هذا؟ |
Hola, campeón. ¿O debería decir qué tal, Sr. Preocupado? | Open Subtitles | مرحبا يافتى أم يجب أن أقول أهلاً ياسيد سمكة ؟ |
¿Quieres ser silencioso o debería pintarte una diana en la espalda? | Open Subtitles | هل ستخفض صوتك أم يجب أن أضع هدف على ظهرك؟ |
Se agradecería además al Comité Consultivo que indicara la función que desempeña, o debería desempeñar, la Subcomisión en relación con la Comisión. | UN | ٤ - يطلب من اللجنة الاستشارية أن تنظم الدور الذي تؤديه أو ينبغي أن تؤديه اللجنة الفرعية اقترانا باللجنة. |
No se decidió allí que Taiwán era o debería ser parte de la República Popular de China. | UN | وهو لم يقرر أن تايوان كانت، أو ينبغي أن تكون، جزءا من جمهورية الصين الشعبية. |
¿Le parece bien, doctor? ¿O debería llamar una ambulancia? | Open Subtitles | هل لا بأس بهذا أيها الطبيب أم ينبغي أن أستدعي سيارة الاسعاف ؟ |
¿Por qué sólo no miras tus archivos o debería decir mis archivos? | Open Subtitles | لمَ لا تنظر إلى ملفاتك أو هل يجب أن أقول ملفاتي؟ |
¿Quieres contarme toda la historia, o debería solo quedarme aquí y volverme loco? | Open Subtitles | هل تريدين أن تخبريني بالقصّة الكاملة أم عليّ أن أقف هنا فقط و أُجَن ؟ |
¿O debería decir que el pirata equivocado te tiene a ti? | Open Subtitles | أو عليّ القول أنّ القرصان الخطأ نال منكِ؟ |
Y sabe o debería saber, o sabrá... que mi madre falleció seis meses después de eso. | Open Subtitles | وانت تعرف او يجب ان تتعرف او ستعرف ان امى ماتت بعد هذا ب 6 اشهر |
O debería decir, nos vemos en tu sueño. | Open Subtitles | أَو يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، شاهدْك في أحلامِكَ. |
¿O debería decir secretos? | Open Subtitles | أو علي أن أقول أسرارك ؟ |
¿O debería decir Mónica Moore? | Open Subtitles | أو يجب علىّ القول مونيكا مور |
¿O debería decir abogada defensora demasiado diligente que vino hasta aquí para acosar a mi científica forense? | Open Subtitles | أم علي أن أقول محامية الدفاع المتحمسه التي جائت إلى هنا لتتحرش بعالمة الجنائيات الخاصة بي؟ |
Realmente me ayudó estudiar español en mi último año, o debería decir en mi señor año español. | Open Subtitles | ذلك ساعدني حقاً في انجاز الفصل النهائي الاسباني, او يجب علي قول. |
¿Puedo conseguir una copia de esa foto que te tomaste con mi familia... o debería esperar a que aparezca encima de la chimenea? | Open Subtitles | هل استطيع الحصول على نسخة من تلك الصورة التى اخذتها مع عائلتى ام يجب ان انتظرها فقط ان يتم وضعها فوق المدفأة ؟ |
¿O debería llamarla Dra. Bloom? | Open Subtitles | أم ينبغي علىّ أن أناديكِ بـ الطبيبة (بلوم) ؟ |