O quizás tenía otros beneficios. Por ejemplo, podría ser una reserva de bacterias que nos ayudan a descomponer la comida. | TED | أو ربما لديها فوائد أخرى— على سبيل المثال، يمكنها أن تكون مخزنًا لبكتريا تساعدنا على هضم الطعام. |
O quizás te haga lo que les hizo a sus verdaderos padres. | Open Subtitles | أو ربما يفعل بكِ مثلما فعل مع والدته ووالده الحقيقيين. |
Y tu serías el presidente de la organización o quizás sólo una figura paterna. | Open Subtitles | وهل ستكون رئيس هذه المنظمة، أو ربما مجرد شخصية الأب بالنسبة لي |
O, quizás estamos vivos y apenas sentimos como nos movemos alrededor tuyo. | Open Subtitles | أو ربما نكون على قيد الحياة ونود العبث معك فحسب |
O quizás lo dije porque sabía que harías lo que yo quería. | Open Subtitles | او ربما قلت ذلك لانني أردتك أن تفعل ماذا أردت. |
O quizás alguien estuvo jugando con los sensores de CO2 en el bar. | Open Subtitles | أو ربما قام أحداً ما بالتسلل بمشعرات لثانى أوكسيد الكربون بالحانة |
Bueno, o ella no estaba preparada para eso, o quizás estaba simplemente sorprendida y no supo cómo reaccionar. | Open Subtitles | إما أنها لم تكن مستعدة لذلك أو ربما تفاجأت فقط و لم تعرف كيف تتصرّف |
Consiguió algún recibo de pago o algo, o quizás estuvo en la basura o algo. | Open Subtitles | والذي حصل عليه من سلم الرواتب أو غيره أو ربما فتش في القمامة |
Voy a hacer los deportes o quizás nada, porque de alguna manera para recuperar nuestra credibilidad, hemos pasado de la segunda a la cuarta plaza. | Open Subtitles | سأقوم بعمل أخبار الرياضة أو ربما لا شئ لأن بطريقة أو بأخري بطريق أستعادة مصداقيتنا هبطنا من المركز الثاني إلى الرابع |
Y esperamos ocuparlos con niños que digamos, tengan unos ingresos bajos, tengan padres solteros, o quizás una familia alternativa. | Open Subtitles | ونأمل أن نملأها بطفل من ذوي الدخل المنخفض ,أو منزل والد وحيد أو ربما أسره بديله |
¿Fue al azar, fue el destino, o quizás un poco de los dos? | Open Subtitles | هل كانت عشوائية، حسب التصميم، أو ربما قليلا على حد سواء؟ |
Le hubieras pedido que te lo describa a la persona que el vio o quizás hacer un dibujo de el | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن تطلب منه أن يوصف الشخص الذى رأه أو ربما يرسم صورة له. |
¿O quizás porque estuviste poniendo desinfectante en cada uno de sus pulsadores? | Open Subtitles | أو ربما لأنك كنت صب المطهر جميع أنحاء الجرس بهم؟ |
No cabe duda de que la mayoría de los habitantes —o quizás todos ellos— preferiría volver a sus propias aldeas. | UN | وما من شك في أن معظم السكان أو ربما كلهم، يفضلون العودة إلى قراهم اﻷصلية. |
No estoy segura de que figuraran en la propuesta o quizás podríamos discutirlo esta tarde. | UN | ولست متأكدة. فهل كان ذلك في الاقتراح، أو ربما نستطيع مناقشة ذلك بعد ظهر اليوم؟ |
Por lo tanto, la oposición a la energía nuclear se basa en un malentendido o quizás un pretexto deliberado para negar esta tecnología a los países menos favorecidos. | UN | وبالتالي فإن معارضة استخدام القوى النووية إما أنها نابعة من سوء فهم أو ربما تكون ذريعة متعمدة لحرمان البلدان اﻷقل حظوة من هذه التكنولوجيا. |
Si así lo hiciéramos, muchos de nuestros problemas perderían entidad, o quizás hasta llegarían a desaparecer. | UN | وإذا فعلنا ذلك، لتضاءل الكثير من مشاكلنا أو ربما اختفى كلية. |
Hoy, ha llegado el momento de que extraigamos conclusiones o quizás renovemos o modifiquemos nuestra estrategia común. | UN | واليوم، حان الوقت لاستخلاص بعض النتائج أو ربما لتجديد استراتيجيتنا المشتركة أو تعديلها. |
Quizás necesitamos que la Presidencia nos oriente sobre lo que significa o no significa o quizás solo queramos dar rodeos. | UN | وقد يــود الرئيس أن يقــدم لنا بعض الإرشاد حول ما يقصد أو لا يقصد، أو ربما ما يراد هو إضفاء طابع المطاطية على المعنى. |
O quizás un legado de tu infancia, con que llenaste el silencio cuando tus padres no apreciaron tu humorismo. | Open Subtitles | او ربما قد تكون مُحتفظ بها منذ الطفولة لكى تملء الصمت عندما لا يُقدر والداك الدُعابة |
O quizás no quiere que te sientas segura en tu propia casa. | Open Subtitles | او ربما لا يريدون منك ان تشعري بالأمان في منزلك |