ويكيبيديا

    "¿ pero dónde está" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكن أين
        
    • ولكن أين
        
    • لكن اين
        
    • ولكن اين
        
    Me estás haciendo perder tiempo dijiste que hiciste una marca, pero ¿dónde está? Open Subtitles إنك تجعلني أضيع وقتي، قلت بأنك وضعت علامة، لكن أين هي؟
    Uh, lo siento a preguntar esto, pero ¿dónde está la unidad médica? Open Subtitles آه، آسفه يمكن طرح سؤال، لكن أين هي الوحدة الطبية؟
    Sentimos un poco de ella, pero ¿dónde está el resto? TED نحن نشعر بالقليل بها . لكن أين بقيتها ؟
    - Pero ¿dónde está ella mientras escribe sobre este nazi y sus crímenes? Open Subtitles ولكن أين هي الان ؟ عندما تكتب عن ذلك النازي وجرائمه
    No me importa cómo murieron. Lo siento por ustedes, pero ¿dónde está mi hermana? Open Subtitles لست مهتمة بالطريقة التي متم بها, أنا آسفة علي خسارتك , ولكن أين أختي ؟
    No quiero meterme ni ser grosera, pero ¿dónde está la cama de él? Open Subtitles لا اقصد التحديق او ان اكون وقحة لكن اين سريرة ؟
    ¿Pero dónde está mi querida Michelle? Open Subtitles مرحباً، عمّة مارثا لقد سمعت عنك لكن أين العزيزة ميشيل لا أستطيعُ الإنتِظار لرُؤيتها
    - Muy bien, La Reina no le importa... pero... ¿dónde está la bandera? Open Subtitles الملكة ليست موجودة اليوم لكن أين العلم بحق السماء؟
    Bueno, dijo que no quería que fuera a verlo, pero, ¿dónde está? Open Subtitles لقد قال أنه لا يريدنى أن أفعل المزيد و لكن أين هو ؟
    Buena canción, pero ¿dónde está el mensaje? Open Subtitles الأغنية جيدة ، و لكن أين الرسالة ؟ حسنا ، ربما بعرضها عكسيا ؟
    No te lo tomes mal, es bueno conocerte y todo eso ¿pero dónde está mi lanzamisiles? Open Subtitles لا تأخذ هذا الطريق الخاطىء من اللطيف مُقابلتك وكل ذلك لكن أين قاذفتي؟
    No es que crea en eso, pero, ¿dónde está la momia? Open Subtitles أنا لا أقول ما أعتقد أنّي أقوله، لكن أين المومياء؟
    No es que me importe, porque no me importa y obviamente no debiste reabrir el caso pero ¿dónde está? Open Subtitles هذا لا يهمني، لا أكترث، ولم يكن حرياً بك إعادة فتح القضية، لكن أين يوجد؟
    Les doy puntos por intentarlo, pero ¿dónde está ese espía maestro? Open Subtitles لكم شرف المحاولة لكن أين هذا الجاسوس الفائق ؟
    Es la única que sabe que estamos aquí abajo, así que debe habérselo dicho... pero ¿dónde está? Open Subtitles انها الوحيدة التي تعلم أننا هٌنا بالأسفل لذا لابد أنها أخبرتهم لكن أين هي ؟
    Le dije que viniera rápido porque iba a derrumbarse. ¡Estuve de acuerdo con el rescate! ¿Pero dónde está él? Open Subtitles قلت عليه أن يسرع لأنه سينهار و وافقت على إنقاذ ، لكن أين هو ؟
    ¿Pero dónde está ese chico Punjabi idiota? Open Subtitles ولكن أين الصبي البنجابي الغبي ؟
    Claro, lo mataste. Pero, ¿dónde está el cadáver? Open Subtitles أجل أنا متأكد , بأنك قتلته ولكن أين الجثة؟
    Justificáis lo que hicisteis para proteger a vuestro hijo, ¿pero dónde está él ahora? Open Subtitles تبررين ما تفعلين لحماية ابنكِ، ولكن أين هو الآن؟
    Ok, así que es la calma en el ojo de la tormenta, pero ¿dónde está el ojo de esta tormenta? Open Subtitles طيب، لذلك هو الهدوء في عين العاصفة، ولكن أين هو عين هذه العاصفة؟
    No puedo creer que tenga que preguntar esto otra vez, pero ¿dónde está la limusina tres? Open Subtitles لا أصدق أنني سأسأل هذا السؤال مجدداً ولكن أين الليموزين الثالث ؟
    Veo al Marine. Pero ¿dónde está el muchacho? Open Subtitles أبقي عيونك على رجل البحرية، لكن اين الفتى؟
    Entrevistaste al público. Pero, ¿dónde está la entrevista al héroe? Open Subtitles لقد اجريت مقابلة مع الناس فقط ولكن اين بطل هذه المقابلة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد