Me estás haciendo perder tiempo dijiste que hiciste una marca, pero ¿dónde está? | Open Subtitles | إنك تجعلني أضيع وقتي، قلت بأنك وضعت علامة، لكن أين هي؟ |
Uh, lo siento a preguntar esto, pero ¿dónde está la unidad médica? | Open Subtitles | آه، آسفه يمكن طرح سؤال، لكن أين هي الوحدة الطبية؟ |
Sentimos un poco de ella, pero ¿dónde está el resto? | TED | نحن نشعر بالقليل بها . لكن أين بقيتها ؟ |
- Pero ¿dónde está ella mientras escribe sobre este nazi y sus crímenes? | Open Subtitles | ولكن أين هي الان ؟ عندما تكتب عن ذلك النازي وجرائمه |
No me importa cómo murieron. Lo siento por ustedes, pero ¿dónde está mi hermana? | Open Subtitles | لست مهتمة بالطريقة التي متم بها, أنا آسفة علي خسارتك , ولكن أين أختي ؟ |
No quiero meterme ni ser grosera, pero ¿dónde está la cama de él? | Open Subtitles | لا اقصد التحديق او ان اكون وقحة لكن اين سريرة ؟ |
¿Pero dónde está mi querida Michelle? | Open Subtitles | مرحباً، عمّة مارثا لقد سمعت عنك لكن أين العزيزة ميشيل لا أستطيعُ الإنتِظار لرُؤيتها |
- Muy bien, La Reina no le importa... pero... ¿dónde está la bandera? | Open Subtitles | الملكة ليست موجودة اليوم لكن أين العلم بحق السماء؟ |
Bueno, dijo que no quería que fuera a verlo, pero, ¿dónde está? | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يريدنى أن أفعل المزيد و لكن أين هو ؟ |
Buena canción, pero ¿dónde está el mensaje? | Open Subtitles | الأغنية جيدة ، و لكن أين الرسالة ؟ حسنا ، ربما بعرضها عكسيا ؟ |
No te lo tomes mal, es bueno conocerte y todo eso ¿pero dónde está mi lanzamisiles? | Open Subtitles | لا تأخذ هذا الطريق الخاطىء من اللطيف مُقابلتك وكل ذلك لكن أين قاذفتي؟ |
No es que crea en eso, pero, ¿dónde está la momia? | Open Subtitles | أنا لا أقول ما أعتقد أنّي أقوله، لكن أين المومياء؟ |
No es que me importe, porque no me importa y obviamente no debiste reabrir el caso pero ¿dónde está? | Open Subtitles | هذا لا يهمني، لا أكترث، ولم يكن حرياً بك إعادة فتح القضية، لكن أين يوجد؟ |
Les doy puntos por intentarlo, pero ¿dónde está ese espía maestro? | Open Subtitles | لكم شرف المحاولة لكن أين هذا الجاسوس الفائق ؟ |
Es la única que sabe que estamos aquí abajo, así que debe habérselo dicho... pero ¿dónde está? | Open Subtitles | انها الوحيدة التي تعلم أننا هٌنا بالأسفل لذا لابد أنها أخبرتهم لكن أين هي ؟ |
Le dije que viniera rápido porque iba a derrumbarse. ¡Estuve de acuerdo con el rescate! ¿Pero dónde está él? | Open Subtitles | قلت عليه أن يسرع لأنه سينهار و وافقت على إنقاذ ، لكن أين هو ؟ |
¿Pero dónde está ese chico Punjabi idiota? | Open Subtitles | ولكن أين الصبي البنجابي الغبي ؟ |
Claro, lo mataste. Pero, ¿dónde está el cadáver? | Open Subtitles | أجل أنا متأكد , بأنك قتلته ولكن أين الجثة؟ |
Justificáis lo que hicisteis para proteger a vuestro hijo, ¿pero dónde está él ahora? | Open Subtitles | تبررين ما تفعلين لحماية ابنكِ، ولكن أين هو الآن؟ |
Ok, así que es la calma en el ojo de la tormenta, pero ¿dónde está el ojo de esta tormenta? | Open Subtitles | طيب، لذلك هو الهدوء في عين العاصفة، ولكن أين هو عين هذه العاصفة؟ |
No puedo creer que tenga que preguntar esto otra vez, pero ¿dónde está la limusina tres? | Open Subtitles | لا أصدق أنني سأسأل هذا السؤال مجدداً ولكن أين الليموزين الثالث ؟ |
Veo al Marine. Pero ¿dónde está el muchacho? | Open Subtitles | أبقي عيونك على رجل البحرية، لكن اين الفتى؟ |
Entrevistaste al público. Pero, ¿dónde está la entrevista al héroe? | Open Subtitles | لقد اجريت مقابلة مع الناس فقط ولكن اين بطل هذه المقابلة ؟ |