Pero, ¿y si pudiéramos evitar ese problema inventando un hormigón que se autorreparara? | TED | لكن ماذا لو استطعنا تفادي تلك المشكلة، بإنشاء خرسانة تعالج نفسها؟ |
Sí... pero, ¿y si le mintió a él como me mintió a mí? | Open Subtitles | نعم ، لكن ماذا لو كذبت عليه مثلما كذبت علي ؟ |
Pero, ¿y si cada prueba ha sido una preparación para que hagas el máximo sacrificio? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كان كلّ اختبار لك مجرّد إعداد لك لتقوم بالتضحية العظمى؟ |
Pero, ¿y si pudiéramos usar el comportamiento sexual de los mosquitos también para controlarlos? | TED | ولكن ماذا لو استطعنا استخدام السلوك الجنسي للبعوض من أجل التحكم فيهم؟ |
¿Pero y si el cuerpo que descubrió monsieur Redfern en la playa ese día no era en realidad el de Arlena Stuart? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كانت الجثة التى اُكتشفها السيد ريدفيرن على الشاطئ هذا اليوم, لم تكن لأرلينا ستيوارت حقيقة ؟ |
Pero ¿y si la fuerza repulsiva fuera tan fuerte que consigue estirar la banda elástica y romperla? | TED | لكن ماذا إن كانت قوة التنافر قويةً جدًا لدرجة أنها تشد الرباط المطاطي ليتخطى حد مرونته، وتقطعه فعليًا؟ |
Pero ¿y si pudiésemos representar esa propiedad de la naturaleza con las matemáticas? | Open Subtitles | لكن ماذا لو استطعنـا أن نجسد تلك الطبيعة بصورة رياضيـة ؟ |
Profesor, no me puedo imaginar como ha debido ser todo esto, pero ¿y si sus hechos están mal? | Open Subtitles | بروفيسور ، لا استطيع تخيل حجم معاناتك لكن ماذا لو ان الحقائق اللتي لديك خاطئة |
Pero ¿y si un director muy bueno hiciera una película de terror? | Open Subtitles | لكن ماذا لو قامَ شخص جيد فعلاً بصنع فيلم رعب؟ |
Pero ¿y si alguien lo descubría cuando todavía estaba en el edificio? | Open Subtitles | لكن ماذا لو اكتشفها شخص بينما ما يزال في المبنى؟ |
Pero ¿y si actúas como estuvieras de mi lado hasta el momento en el que no lo estés? | Open Subtitles | لكن ماذا لو تتصرف أنّك تقف في صفي إلى اللحظة التي تكون فيها خلاف ذلك؟ |
Pero ¿y si pudiéramos descomponer estas prendas en lugar de tirarlas al bote de basura? | TED | لكن ماذا لو استطعنا تحويلها إلى سماد بدلاً من إلقائها في القمامة؟ |
Pueden cambiar las células de sus cuerpos pero ¿y si pudieran cambiar las células de su descendencia? | TED | يمكنك تغيير خلايا جسمك، لكن ماذا لو كنت تستطيع تغيير الخلايا في نسلك ؟ |
¿Pero y si los científicos hallaran algo mejor que los esteroides anabólicos? | Open Subtitles | ..ولكن ..ماذا لو اكتشف العلماء شيئاً أفضل من السترويد البنائي؟ |
Si la defensa dice que el vial nunca existió, pero ¿y si llamas un último testigo que sabe que sí existió? | Open Subtitles | حسناً ، المدعي يقول ان القنينة غير موجودة ولكن ماذا لو دعوت شاهد اخر اضافي ويعلم انها موجودة؟ |
Sí, bueno, pero ¿y si su fantasma está allí y puedo hablar con él? | Open Subtitles | نعم, حسنٌ, ولكن ماذا لو شبحهُ كان هناك و استطيع التحدث معه؟ |
Pero ¿y si les dijera que puedo traerlo de la muerte? Solo si me dan lo que quiero... resucitaré a su amigo. | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أخبرتكم أن بوسعي إعادة الموتى؟ .. هذا لو أعطيتموني ما أريد سأعيد صديقكم من الموت .. |
Pero ¿y si le diste al Guasón justo lo que él quería? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كنت مجرد إعطاء جوكر بالضبط ما أراد؟ |
Pero, ¿y si lo viéramos desde una nueva perspectiva? | TED | ولكن ماذا لو نظرنا إلى الخوف نظرة جديدة؟ |
Pero ¿y si es un puñado de historias poco creíbles? | Open Subtitles | بلى، لكن ماذا إن كانت بعض القصص المختلقة؟ |
Pero ¿y si eres alguien que no está conectado de esta manera? | TED | ولكن ماذا إن كنت شخصا لا تثيره هذه الطريقة؟ |
Pero, ¿y si lo que hice solo fue arrojar a unas cuantas personas más a los engranajes mientras jugaba a ser Dios? | Open Subtitles | ولكن ماذا اذا كان كل ما فعلته رمى فقط المزيد من الناس تحت العجلات بينما انا العب دور الإله؟ |
Sí, yo sé. ¿Pero y si tiene razón? | Open Subtitles | اعرف , لكن ماذا ان كان على صواب؟ |
¿Pero y si algo le ha ocurrido? | Open Subtitles | لكنْ ماذا لو حدث شيء لها؟ |