¿Me podéis decir cómo habéis pasado todos por alto que esta chica tenía un hijo? | Open Subtitles | هل يمكنكم لو تكرمتم أخبري كيف غاب عنكم أن هذه الفتاة انجبت طفلا؟ |
Así que necesito que nos cubráis las espaldas. ¿Creéis que nos podéis ayudar? | Open Subtitles | لهذا أنا بحاجة اليكم أن تكونوا ورائنا هل يمكنكم مساعدتنا؟ |
¿Podéis pelear por el muñeco después de que hayamos resuelto este asesinato? | Open Subtitles | أيمكنكم القتال على الدمية بعد حل جريمة القتل تلك ؟ |
¿podéis aseguraros de que toque otra basura? | Open Subtitles | هل تستطيعون التأكـد أن تلمس باقي الزبــالة |
Mi coche está sin gasolina. ¿Podéis darme un par de pavos? | Open Subtitles | نفذ البنزين من سيارتي هل يمكن ان تعطيني بعض الدولارات ؟ |
Chicos, en serio, ¿podéis dejar de hacer el tonto? | Open Subtitles | شباب، بجدية .. هل بإمكانكم التوقف عن التصرف بغباء؟ |
De hecho, ¿podéis traer algo de café cuando podáis? | Open Subtitles | أيمكنكما إحضار بعض القهوة عندما تراودكما الفرصة؟ |
¿Podéis ayudarme a encontrar esta calle? | Open Subtitles | هل يُمكنكم مساعدتي لأصل لهذا الشارع رجاءً؟ |
Perdón, muchachos, ¿podéis coger el siguiente? | Open Subtitles | آسف يارفاق , هل يمكنكما استقلال المصعد التالي ؟ |
Si no podéis confiar en él ¿podríais, por lo menos, confiar en mí? | Open Subtitles | يافتيات، إن لم يمكنكم تصديقه... هل يمكنكم تصديقي أنا على الأقل؟ |
¿Podéis ayudarme a elegir unos pendientes? | Open Subtitles | هل يمكنكم أن تساعدوني باختيار بعض الأقراط ؟ |
Tengo que hacer un regalo para los 18 años de mi hijo. Podéis ayudarme? | Open Subtitles | أحتاج إلى هدية لابني وعمره 18 هل يمكنكم مساعدتي؟ |
Chicos, ¿podéis esperar cinco minutos? | Open Subtitles | يارفاق, هل يمكنكم الانتظار لحوالي خمس دقائق؟ |
Caballeros, ¿podéis decirme dónde puedo encontrar al joven Romeo? | Open Subtitles | مممم أيها السادة ، أيمكنكم أن تقولوا لى أين أجد روميو ؟ |
Se necesitan refuerzos. ¿Podéis enviarnos una unidad ahora mismo? | Open Subtitles | نحتاج لدعم.. أيمكنكم إرسال وحدة في الحال؟ |
Por favor, ¿podéis dejar de llamarme? | Open Subtitles | رجاءا، أيمكنكم جميعا التوقف عن الاتصال بى ؟ |
- ¿Pero podéis contra todos nosotros? . | Open Subtitles | لكن هل تستطيعون اسقاطنا جميعا ؟ |
Sarah, Shaw, Casey, ¿Podéis oírme? | Open Subtitles | سارا، شاو، كايسي هل تستطيعون سماعي؟ يجب عليك .. |
¿Podéis explicarme por qué caen piedras explosivas del cielo? | Open Subtitles | هل يمكن ان توضح لماذا تسقط حجارة من السماء ناسفة ؟ |
Tíos, me voy a la cama, ¿podéis intentar no hacer ruido? | Open Subtitles | شباب, سأخلد إلى النوم, لذا هل بإمكانكم أن تحاولوا الهدوء, إذا؟ |
Chicos, ¿podéis hacer esto después? | Open Subtitles | أيمكنكما تأجيل هذا يا شباب؟ هذه الفتاة بحاجة للمساعدة |
¿Podéis decirles a todos que no soy adoptada ni un asesino en serie? | Open Subtitles | هل يُمكنكم من فضلكن إخبار الجميع أنه لم يتم تبنيتي وأنني لستُ القاتلة المُتسلسلة ؟ |
¿Podéis buscaros una habitación, preferiblemente una insonorizada? | Open Subtitles | هل يمكنكما أنتما الأثنين الحصول على غرفة من فضلكما و يفضل ان تكون عازلة للصوت |
Como la mitad de esta fiesta. Señoras, si podéis situaros en el sofá... | Open Subtitles | انه اشبه بنصف هذه الحفلة سيداتي هل لكم جميعاً ان تذهبو الى الكنبه |
¿Podéis creer cuánta gente se cree todo esto? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تصدقي كم من الناس فعلاً، صـدقوا هذا الشيء؟ |
¿Podéis ver 500 viviendas ya construidas para descansar nuestros pobres huesos cansados? | Open Subtitles | أتستطيعون أن تروا 500 بيتاً بنيت بالفعل؟ لإراحة عظامنا المُنهكة؟ |
42 minutos. ¿Podéis hacerlo? | Open Subtitles | بعد 42 دقيقة. هل تستطيعان الوصول إلى هناك ؟ |