ويكيبيديا

    "¿ por qué no me dijiste que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لماذا لم تخبرني أنك
        
    • لماذا لم تخبرني أن
        
    • لماذا لم تخبريني أن
        
    • لماذا لم تخبرني بأن
        
    • لماذا لم تخبرني بأنك
        
    • لماذا لم تخبريني بأن
        
    • لمَ لم تخبرني أن
        
    • لمَ لم تخبرني بأنك
        
    • لماذا لم تخبريني ان
        
    • لمَ لم تخبريني أن
        
    • لمَ لمْ تخبرني بأنّك
        
    • لمَ لمْ تخبريني بأن
        
    • لمَ لمْ تُخبرني أنّ
        
    • لماذا لم تخبرني أنه
        
    • لماذا لم تخبرني انها
        
    ¿Por qué no me dijiste que eras mecánico? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك تجيد إصلاح السيارات ؟
    ¿Por qué no me dijiste que no tenías dinero? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك لم يكن لديك أي المال؟
    ¿Por qué no me dijiste que tu padre lo iba a insultar así? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أن والده كان سيهينه هكذا؟
    Demonios, ¿por qué no me dijiste que había un espacio entre ellos? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أن هناك مسافة بوصتان بينهما؟
    ¿Por qué no me dijiste que tenías cita con el médico? Open Subtitles لماذا لم تخبريني أن لديكِ فحص عند الطبيب؟
    ¿Por qué no me dijiste que había otro kryptoniano en la Tierra? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بأن هناك كريبتوني آخر على الأرض ؟
    Tobías ¿por qué no me dijiste que podías volar? Open Subtitles توبايس لماذا لم تخبرني بأنك تستطيع الطيران؟
    ¿Por qué no me dijiste que tu padre no sabía que habías intentado suicidarte? Open Subtitles لماذا لم تخبريني بأن والدك لم يعلم بأنك حاولتي قلت نفسك؟
    ¿Por qué no me dijiste que no estabas ni cerca de escoger una especialización? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك لست قريبا من اختيار تخصص؟
    ¿Por qué no me dijiste que seguías enamorado de mí cuando te lo pregunté ayer? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك لا تزال تحبني عندما سألتك بالأمس؟
    ¿Por qué no me dijiste que eras un chef mundialmente famoso? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك كنت طاهيا شهيرا على مستوى العالم؟
    ¿Por qué no me dijiste que viste locales para una sucursal? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك بحثت عن فروع لمقهاك مع أمي؟
    Oye... ¿por qué no me dijiste que Sue tenía una compañera tan linda? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أن سو لديها زميلة حجرة مثيرة هكذا؟
    ¿Por qué no me dijiste que eras alérgico? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أن لديك حساسية؟
    ¿Por qué no me dijiste que los conocías? Porque ya no los conozco. Open Subtitles لماذا لم تخبرني أن كنت لا تعرف لهم؟
    ¿Por qué no me dijiste que era por eso que querías verla? Open Subtitles لماذا لم تخبريني أن هذا السبب هو رغبتكِ فى رؤيتها ؟
    ¿Por qué no me dijiste que te lo habías torcido? Open Subtitles لماذا لم تخبريني أن كاحلكِ ملتوٍ؟
    ¿Por qué no me dijiste que la chica era una belleza? Open Subtitles . لماذا لم تخبرني بأن الفتاة بهذا الجمال ؟
    ¿Por qué no me dijiste que jugabas profesionalmente? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بأنك لعبت مع المحترفين ؟
    ¿Por qué no me dijiste que tenías que volar? Open Subtitles لماذا لم تخبريني بأن لديكِ طائرة للحاق بها
    ¿Por qué no me dijiste que tu compañera estaba tan buena? Open Subtitles لمَ لم تخبرني أن رفيقتك جميلة هكذا؟
    ¿Por qué no me dijiste que ibas a encuadrarla? Open Subtitles لمَ لم تخبرني بأنك ستحِيطها بإطار كهذا؟
    ¡virtualmente a prueba de jalones! ¿Por qué no me dijiste que llegó el último número de Pintado? Open Subtitles مهلًا ، لماذا لم تخبريني ان العدد الجديد من مجلة "الغرابة" متوفرة هنا
    ¿Por qué no me dijiste que tu hermana solía ser un hombre? Open Subtitles لمَ لم تخبريني أن أختك اعتادت أن تكون رجلاً؟
    ¿Por qué no me dijiste que ibas a irte fuera el fin de semana? Open Subtitles لمَ لمْ تخبرني بأنّك كنت ستسافر بعطلة الأسبوع؟
    ¿Por qué no me dijiste que Katy era amiga de Marisa? Open Subtitles لمَ لمْ تخبريني بأن (كاتي) صديقةٌ لـ(ماريسا تومي)؟
    Entonces, ¿por qué no me dijiste que él estaba tomando esteroides? Open Subtitles إذن لماذا لم تخبرني أنه كان يأخذ منشطات ؟
    ¿Por qué no me dijiste que no podía beber café? Open Subtitles لماذا لم تخبرني انها لا يمكنها ان تشرب القهوة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد