ويكيبيديا

    "¿ por qué no vas a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لماذا لا تذهب
        
    • لما لا تذهب
        
    • لمَ لا تذهب
        
    • لم لا تذهب
        
    • لماذا لا تذهبين
        
    • لما لا تذهبين
        
    • لمَ لا تذهبين إلى
        
    • لماذا لا تذهبي
        
    • لم لا تذهبين
        
    • لم لاتذهب
        
    • لمَ لا تذهبي
        
    • لماذا لا تذهبيين لكي
        
    • لماذا لاتذهب
        
    • لما لاتذهب
        
    • الذي لا تَذْهبُ
        
    ¿Por qué no vas a la ruta, Jack? Manten los ojos abiertos. Open Subtitles لماذا لا تذهب الى الطريق يا جاك وتراقبه من اجلنا
    Bien, ¿por qué no vas a la Silla y empiezas tu rutina pre-vuelo? Open Subtitles حسنا, لماذا لا تذهب الى كرسي التحكم وتقوم ببدا استعدادات الطيران.
    ¿Por qué no vas a buscar un peine debajo de las gradas? Open Subtitles لما لا تذهب تبحث عن مشط للشعر تحت المدرجات ؟
    Ahora, ¿por qué no vas a celebrar tu libertad con tus propios amigos? Open Subtitles الآن , لمَ لا تذهب و تحتفل بحريتك مع أصدقائك ؟
    ¿Por qué no vas a hablar con una muchacha? Open Subtitles يا رجل, لم لا تذهب من هنا و تحاول التحدث إلى فتاة ما بدلا من اللعب؟
    ¿Por qué no vas a una agencia de viajes? Open Subtitles و لماذا تأتين الى ؟ لماذا لا تذهبين لوكيل سفريات ؟
    ¿Por qué no vas a cortar unas flores para poner en la mesa? Open Subtitles لما لا تذهبين وتقطعين بعض الأزهار لطاولة العشاء؟
    Por qué no vas a casa y esperas nuestro agradecimiento? Open Subtitles لكن أتعرفين ماذا؟ لمَ لا تذهبين إلى بيتك وتنتظرين بطاقة الشكر؟
    ¿Por qué no vas a casa y le preguntas cómo se sentiría si una enfermera pide uno días libres justo después de uno días libres? Open Subtitles لماذا لا تذهبي إلى البيت و تسأليه كيف سيكون شعوره حول ممرضة ما ، تسأل عن عطلة فوراً بعد عطلة ؟
    ¿Por qué no vas a caminar, te consigues una taza de café o algo? Open Subtitles لماذا لا تذهب لتتمشى او لتاخذ لك كوب فهوة او شيئا ً
    ¿Y por qué no vas a ver algo de Juego de Tronos? Open Subtitles لماذا لا تذهب نرى بعض الحلقة لعبة من عروش، وأنت؟
    Sí, ¿por qué no vas a revisar lo que es probablemente el sótano más horrible en el Universo? Open Subtitles أجل ، لماذا لا تذهب وتتفحص ما قد يكون القبو الأسوأ على الإطلاق في الكون
    Si amas la música ¿por qué no vas a clase? Open Subtitles ..إن كانت الموسيقى هي ما تحب لما لا تذهب إلى حصص التعلم؟
    Mira, ya tengo tu número así que ¿por qué no vas a consultar a tu conciencia? Open Subtitles على أية حال لدي رقمك لما لا تذهب وتستشير ضميرك ؟
    ¿Por qué no vas a jugar con tus juguetes a la otra habitación mientras mamá recoge esto? Open Subtitles اسمع ، لمَ لا تذهب و تلعب بألعابك حسناً ، في الغرفة الأخرى بينما تنظف أمك هذا ، حسناً ؟
    ¿Por qué no vas a ver caricaturas animadas? Open Subtitles لمَ لا تذهب لمشاهدة بعض الرسوم المتحرّكة؟
    ¿Por qué no vas a buscarla mientras yo espero aquí? Open Subtitles لم لا تذهب للتجول قليلا في الأنحاء والبحث عن الفتاة الصغيرة، وسأنتظرك هنا؟
    Qué gusto ser libre. ¿Por qué no vas a celebrar tu libertad con tus propios amigos? Open Subtitles الان، لم لا تذهب للاحتفال بحريتك مع أصدقائك؟
    ¿Por qué no vas a buscar algo para comer? Open Subtitles لماذا لا تذهبين لتحضري لنا شيئاً نأكله .. ما رأيك؟
    ¿Por qué no vas a hablar con él y se arreglan? Open Subtitles لما لا تذهبين له و تتحدثين معه, و تحلينها فحسب
    Nadie espera que seas un mártir. ¿Por qué no vas a casa? Open Subtitles لا أحد ينتظر منكِ أن تكوني شهيدة لمَ لا تذهبين إلى المنزل ؟
    Dawn, ¿Por qué no vas a buscarte algo de la máquina de bebidas? Open Subtitles داون لماذا لا تذهبي وتحصلي علي أي شئ من الماكينة؟
    ¿Por qué no vas a un lugar privado en el que podamos hablar? Open Subtitles لم لا تذهبين إلى مكان منفرد حتى يمكننا التحدث؟
    Ya sé. ¿Por qué no vas a Sizzler... y controlas que haya suficientes servilletas húmedas? Open Subtitles لم لاتذهب الى سيزلرز وترى ان كان لديهم نوم كافي؟
    Por qué no vas a otra habitación y me ocuparé de esto yo mismo. Open Subtitles لمَ لا تذهبي إلى الغرفة الأخرى . و سأهتم بهذا بنفسي ، شكراً لك
    ¿Por qué no vas a hablar con él? Open Subtitles لماذا لا تذهبيين لكي تتحدثي معه؟
    ¿Por qué no vas a los coreanos y coges otro paquete de pitillos? Open Subtitles لماذا لاتذهب للكوريون وتجلب لنا علبة سجائر أخرى
    Jake, por qué no vas a tu cuarto a hacer tu tarea? Open Subtitles جايك، لما لاتذهب الى غرفتك وتعمل واجبك المنزلي
    ¿Por qué no vas a colgar cortinas? Open Subtitles الذي لا تَذْهبُ علّقْ بَعْض الستائرِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد