¿Qué haces aquí a estas horas? Esto... eh... mm... Oppa, ¿quién es este abuelo? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا فى هذه الساعه ؟ اوبا من هذا الجد ؟ |
Así que sabemos que lo hizo. Simplemente no podemos probarlo ... ¿Qué haces aquí, Nick? | Open Subtitles | حسنا الان نعلم انه فعلها ولكن لايمكننا اثبات ذلك ماذا تفعل هنا نيك؟ |
Hace un día precioso. - A Nueva York. ¿Qué haces aquí? | Open Subtitles | هذا يوم عظيم بالخارج بالنسبة لنيويورك ، ماذا تفعل هنا ؟ |
Cuarta hermana, ¿Qué haces aquí tan temprano? | Open Subtitles | الأخت الرابعة ماذا تفعلين هنا ؟ |
¿Qué haces aquí? Pensé que te había enviado al reformatorio. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا, إعتقدت أني قد أرسلتكِ إلى سجن الأحداث |
Nada en particular. ¿Qué haces aquí? | Open Subtitles | لا شيء على وجه التحديد ما الذي تفعله هنا ؟ |
Pero, ¿qué haces aquí... saliendo de una casa de la fraternidad en pleno día? | Open Subtitles | ما.. ما الذي تفعلينه هنا بخروجك من بيت الأخوة في منتصف اليوم؟ |
Nunca me han gustado estas cosas. ¿Qué haces aquí? | Open Subtitles | لم أتمكن من أستخدام هذه ابداً ماذا تفعل هنا ؟ |
¿qué haces aquí si te extinguiste hace más de 50 millones de años? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا بعد 50 مليون سنه، بعد انقراضك؟ |
De todos modos, qué haces aquí... aprovechando la ocacsión? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا بأى حال.. مطاردة سيارة الاسعاف؟ |
¡Eh, señor! ¿Qué haces aquí de noche? | Open Subtitles | هيي يا أستاذ ماذا تفعل هنا فى هذه الساعة؟ |
Papá, ¿qué haces aquí? ¡Qué vergüenza, quiero morirme! | Open Subtitles | ابي ماذا تفعل هنا انا محرجة لدرجة اريد ان اموت |
Si traen un camión, no abras. Craig, ¿qué haces aquí? | Open Subtitles | اذا كان لديهم شاحنة لا تفتح كريغ ماذا تفعل هنا |
¿Qué haces aquí si Checoslovaquia es mucho mejor que los E.U.A.? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا إذا كانت تشيكوسلوفاكيا أفضل بكثير من الولايات المتحدة |
¿Qué haces aquí arriba? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا لماذا لاتبقين بالاسفل مع عامله الباب |
¿Qué haces aquí? ¿David te pidió que vinieras? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا ، هل طلب منك ديفيد المجئ |
¿Entonces qué haces aquí, Peter? | Open Subtitles | اذاً ما الذي تفعله هنا هنا بحق الجحيم يا بيتر؟ |
- ¿Qué haces aquí? - Detención, hombre. | Open Subtitles | ـ كلا، ما الذي تفعله هنا ـ عقوبة التوقيف يا رجل |
Por cierto, ¿qué haces aquí? | Open Subtitles | و بجانب ذلك، ما الذي تفعلينه هنا على أية حال؟ |
¿Qué haces aquí? Te despedí la semana pasada. - Quiero mis $90. | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا لقد طردتك الاسبوع الفائت ؟ |
¿Y qué haces aquí todo el día? | Open Subtitles | اذا مالذي تفعلينه هنا طوال اليوم؟ |
Acabo de pedir refuerzos. ¿Qué haces aquí? | Open Subtitles | لقد كنت على وشك طلب الدعم ماذا تفعلون هنا ؟ |
¿Qué haces aquí tan temprano...? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ هنا مبكّر جداً في اليومِ... |
Y me pregunto qué haces aquí, porque tú tampoco sabes qué decir. | Open Subtitles | أنا أتعجب لماذا أنت هنا مع إنك لا تعرف مالذى تقولة حتى |
¿Qué haces aquí? ¿Para alguien que tendría que estar en el hospital? | Open Subtitles | ما الذى تفعله هنا ، لـ شخص بحاجة ليكون فى المشفى |
Patrick en el caso Egan? Hola, Jerry. ¿Qué haces aquí? | Open Subtitles | متى حصلت أنجيلا على أول تواصل مع جيمس باتريك بشأن قضية إيجان مرحباً جيرى ماذا تفعل هُنا ؟ |
Hola, ¿qué haces aquí? | Open Subtitles | أهلاً , ماذا تفعلي هنا ؟ |
- Ed. - Frank, ¿qué haces aquí? | Open Subtitles | فرانك ، ماذا تعمل هنا ؟ |
Te preguntaré de nuevo: ¿qué haces aquí? | Open Subtitles | أسألك ثانية، ماذا تفعلى هنا ؟ |
¿Qué haces aquí? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ماذا تفعلين هُنا أصلاً؟ |