¿Qué he hecho que siempre escucharé el dulce latir de tu corazón? | Open Subtitles | ماذا فعلت سوف أسمع إلى الأبد رعد قلبك الحلو |
¿Qué he hecho para merecer este Manhattan desabrido e insulso? | Open Subtitles | ماذا فعلت لكي أستحق هذا الشراب البارد عديم الطعم؟ |
¿Qué he hecho para amargarle la vida? | Open Subtitles | ماذا فعلت يوماً لأنغص حياتك, سيدي؟ |
¿Qué he hecho para que me trates con tan poco respeto? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لأستحق منك أن تعاملني بلا احترام هكذا ؟ |
Dime qué he hecho yo para merecer esto. | Open Subtitles | أرجوك، أخبرني مالذي فعلته حتى أستحقّ ذلك ؟ |
¿Qué he hecho? | Open Subtitles | ماذا فعلتُ الآن؟ |
¿Qué he hecho? | Open Subtitles | ماذا فعلت ؟ ماذا فعلت؟ ماذا فعلت , يا إلهي؟ |
No sé nada, no sé donde he estado, no sé qué he hecho, ¡no sé! | Open Subtitles | لا أعرف أين كنت أو ماذا فعلت أنا فقط لا أعرف |
Nadie me ha dicho por qué estoy aquí ni qué he hecho. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد لماذا أنا هنا أو .. أو ماذا فعلت |
Es sólo que no sé qué he hecho para merecerlo. | Open Subtitles | أعتقد أنا فقط لا أعرف ماذا فعلت لأستحقه. |
¿Qué he hecho para juntar un grupo que no aprecia la palabra escrita a mano? | Open Subtitles | ماذا فعلت لأجمع فريقاَ دون تقدير بكلمات خط اليد ؟ |
¡¿Qué he hecho para merecerlo? ! | Open Subtitles | لا تكلميني بهذه الطريقة ماذا فعلت لأستحق منكِ هذا؟ |
Dios mío, ¿qué he hecho para merecer esto? | Open Subtitles | لم أصب به منذ أن كنت في المدرسة الأبتدائية يـــا إلهي ماذا فعلت لأستحق هذا؟ |
¿Qué he hecho para joder la campaña hoy, y qué tengo que hacer mañana para mejorar? | Open Subtitles | ماذا فعلت لأفسد الحملة اليوم، وما الذي أحتاج لفعله كي أكون أفضل غدا؟ |
Vaya éxito. ¿Pero qué he hecho en realidad? | Open Subtitles | يا له من انجاز، و لكن ماذا فعلت حقاً ؟ |
¿ Qué he hecho nunca aparte de preocuparme por ti? | Open Subtitles | ما الذي فعلته يوماً باستثناء القلق بشأنك؟ |
Si me echas, exijo que me digáis bien claro qué he hecho. | Open Subtitles | إذا أردت اخراجي من هنا أطلب بأن تقول ما الذي فعلته بصوت مسموع |
No entiendo qué he hecho para cabrearte tanto para que hayas tenido que ir y hacer eso. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي فعلته لأجعلك تغضبين وتفعلين ذلك |
¿Qué he hecho para merecer esta cadena de desgracias? | Open Subtitles | مالذي فعلته لأستحق كل هذه الأمور السيئه ؟ |
Lo siento. ¿Qué he hecho yo? | Open Subtitles | المعذرة، ماذا فعلتُ ؟ |
¿Qué he hecho para merecer esto? | Open Subtitles | ما الذي فعلتُه لأستحق هذا؟ |
- ¿Qué he hecho que no fue honorable? | Open Subtitles | ما الذى فعلته ليس شريفاً أو ليس صواباً ؟ |
- Hola. Te hemos estado esperando. - ¿Qué he hecho ahora? | Open Subtitles | مرحبا، كنا في إنتظارك - ما الذي قمت به الآن؟ |
¿Qué he hecho? | Open Subtitles | ما الذي اقترفته ؟ |
¿Qué he hecho yo para heredar esto? | Open Subtitles | ماذا عملت لأرث هذا ؟ |
¿Qué he hecho? | Open Subtitles | ماذا الذي فعلته ؟ |
Después de todo, ¿qué he hecho? CumpIí mi obligación. | Open Subtitles | بعد كل ذلك , ماالذي فعلته , كان واجبي فقط لا غير |