ويكيبيديا

    "¿ qué no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما الذي لا
        
    • ما الذي لم
        
    • ماذا لا
        
    • مالذي لا
        
    • ما الذي لن
        
    • مالذي لم
        
    • ما الذى لم
        
    • ما الذي ليس
        
    • ما الذى لا
        
    • ما لا
        
    • ماذا لم
        
    • وما الذي لم
        
    • ماهو الذي ليس
        
    • ماذا ليس
        
    • وما الذي لا
        
    Es decir, ¿qué no puede gustarnos de un animal que nace con una sonrisa fija en su cara? TED ما أعنيه، ما الذي لا يمكنك أن تحبه في حيوان وُلد بابتسامة ثابتة على وجهه؟
    ¿Qué no es maravilloso sobre un futuro con ese tipo de optimismo? TED ما الذي لا يحب حول المستقبل مع هذا النوع من التفاؤل؟
    Entonces, ¿qué NO funciona, en términos de hacer que nuestro asunto sea importante? TED اذا، ما الذي لا ينجح ، في جعل قضيتك مهمة؟
    ¿A qué no habrían renunciado? ¿Qué habrían intentado? TED ما الذي لم تكن لتتخلى عنه؟ ما الذي كنت ستجربه؟
    Qué, ¿no crees que sea posible para mí, que disfrute del sexo? Open Subtitles ماذا لا تظن انك ذلك ممكن لي ان اتمتع بالجنس
    ¿Qué no podrás hacer t ú sobre el indefenso Duncan? Open Subtitles مالذي لا يمكننا فعله أنا وأنت بدانكن غير المحروس؟
    ¡No quiero que me digan qué no puedo hacer... sino cómo hacerlo! Open Subtitles أنا لَمْ أُستأجرْك لإخْباري ما الذي لا أَستطيعُ عْمَلُة. إستأجرتُك لإخْباري كيف يُمْكِننيُ أَنْ أعْمَلُة
    Ser capaz de decidir. Qué se enfría. Qué no. Open Subtitles ان تكوني قادرة على اتخاذ القرار, ما الذي يصبحُ بارداً و ما الذي لا.
    Hacen programas de TV en los que explican qué no hacen cuando se ausentan. Open Subtitles عليهم أن يذهبوا إلى البرامج التلفزيونية ؛ ليشرحوا للناس ما الذي لا يفعلونه خلال عدم تواجدهم هناك.
    La pregunta es, ¿qué no hacen? Open Subtitles السؤال الذي يجب أن يطرح، ما الذي لا يصنعونه؟
    Estamos hablando de la vida de mi hija. ¿Por qué no me puedes decir? Open Subtitles نحن نتكلّم عن حياتي ابنتي ما الذي لا يمكنكَ إخباري به؟
    Temo que no puedo hacerlo. Estamos hablando de la vida de mi hija, ¿por qué no puede decirme? Open Subtitles نحن نتكلّم عن حياتي ابنتي ما الذي لا يمكنكَ إخباري به؟
    ¿Qué no me pudiste haber dicho por teléfono? Open Subtitles ما الذي لم تستطيعي أن تقوليه على الهاتف؟
    - ¿Qué, no podías controlar la orina en tu vejiga? Open Subtitles ما الذي لم تستطع التحكم فيه ماء البول في المعدة
    Simplemente dime qué no quieres y qué sí quieres. Open Subtitles ..قولي لي ببساطة, ماذا لا تريدين و قولي لي ماذا تريدين
    ¿Por qué no dejan que alguien crea en la magia por un tiempo más? Open Subtitles الكريسماس كان أفضل ما بالسَنة مالذي لا يمنعك من أن تجعل عالم شخص ما سحريّ لوقت أطول بقليل ؟
    Qué no daría por probar el bacon por primera vez otra vez. Open Subtitles ما الذي لن اعطيه لذوق .لحم الخنزير ثانيةً للمرة الأولى
    ¿Qué no dijo? Ella dijo que pagaría por capturarla. Esa División es una mentira, lo sabes. Open Subtitles "مالذي لم تقله، قالت أنني سأدفع ثمن قبضي عليها، وأن "الشعبة" كذبة"
    Si supiera por qué no lo sabía, entonces me gustaría saber qué no sabía. Open Subtitles اذا كنت اعلم لماذا لم أعلم اذا كنت لأعلم ما الذى لم أعلمه
    Supongo que es racista llamarlos gitanos. ¿Qué no lo es hoy en día? Open Subtitles أعتقد أنه من العنصرية أن يدعو بالغجر. ما الذي ليس كذلك هذه الأيام؟
    Sé qué pueden y qué no pueden hacer. Yo los entrené. Open Subtitles أعلم ما الذى يستطيعون فعله و ما الذى لا يستطيعون فعله, أنا الذى دربتهم
    Lo que no entiendo es, ¿por qué no hiciste que tu compañero de fuera lo hiciese por ti? Open Subtitles بأن الزوجة الجديدة ستسرق الذهب ما لا أفهمه لماذا لم تستعملي شريكك الخارجي ليحضره ؟
    - ¿Qué ha pasado? ¿Querrás decir qué no ha pasado? ¿Me estás diciendo que la bomba no explotó? Open Subtitles تعني ماذا لم يحدث أنت تخبرني أن القنبلة معطلة؟
    Recuadro 11 Promoción de la igualdad entre los géneros: qué se ha logrado, qué no se ha logrado y por qué UN الإطار رقم 11 - تعزيز المساواة بين الجنسين: ما الذي تم إحرازه، وما الذي لم يتم إحرازه، ولماذا
    ¿Qué no tiene sentido, Detective? Open Subtitles ماهو الذي ليس مفهوماً أيها المحقق ؟
    ¿Qué, no tenemos bastantes telarañas ya? Open Subtitles ماذا , ليس لدينا حالياً أنسجة عنكبوت كافية.. ؟
    Y de esta manera, las conjeturas pueden eliminarse de la creación de políticas sabiendo qué funciona, qué no funciona, y por qué. TED وبهذه الطريقة بإمكاننا استبعاد التخمينات عن مجال اتخاذ السياسات بمعرفة ما المجدي، وما الذي لا يجدي ولم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد