ويكيبيديا

    "¿ qué ocurre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما الأمر
        
    • ما الخطب
        
    • ماذا يجري
        
    • ما الذي يحدث
        
    • ما الذي يجري
        
    • ماذا هناك
        
    • ماذا حدث
        
    • ما المشكلة
        
    • ما الامر
        
    • مالذي يحدث
        
    • ماذا هنالك
        
    • ما المسألة
        
    • مالذي يجري
        
    • مالأمر
        
    • ما خطبك
        
    Mire cómo bate esta ola, Capitán. ¿Qué ocurre? Open Subtitles إنها واحدة من موجات هذه السفينة سكيبر, ما الأمر ؟
    Si no me lo dices no puedo ayudarte. ¿Qué ocurre? Open Subtitles لن أستطع مساعدتك إذا لم تخبريني ما الأمر ؟
    Al menos podrías decir qué ocurre. Sé que estás enfadada. Open Subtitles ربما عليك أن تخبريني ما الخطب أعلم أنك غاضبة
    - Sí, no es mi sangre. - ¿Qué ocurre? Open Subtitles نعم نعم انه ليس دمي ماذا يجري تحت بحق السماء
    Supe de estos 2 hechos y pensé: ¿qué ocurre en el transporte marítimo? TED علمت هاتين الحقيقتين، وفكرت، ما الذي يحدث خلال عملية النقل البحري؟
    Han pasado 20 y 18 noches. ¿Qué ocurre? Open Subtitles مضى الآن 20 يوما و18 ساعة ما الذي يجري هناك؟
    - Buenas tardes, madame. Buenas tardes, Sr. - ¿Qué ocurre oficial? Open Subtitles طاب مساؤك سيدتى طاب مساؤك سيدى ماذا هناك ايها الظابط؟
    ¿A la 1:15 de la madrugada? Doc, ¿qué ocurre? Open Subtitles الواحدة و 15 دقيقة صباحاً ماذا حدث يا دوك؟
    Escondidos en una de esas casas. ¿Qué ocurre? Open Subtitles انهم موجودون فى احد هذه المنازل ما الأمر ؟
    Eso es un montón de responsabilidad que sale de ningún lado. ¿Qué ocurre? Open Subtitles هذه حمولة السفينة من المسئولية الرجولية جائت من العدم ما الأمر ؟
    No, no puedes tener tu maldito pago. ¿Qué ocurre contigo? Open Subtitles كلا، لا تستطيع أن تأخذ أجرتك ما الأمر معك ؟
    No tienes de qué disculparte. ¿Qué ocurre? Open Subtitles انتي لم تفعلي شيئا للإعتذار من اجله ما الأمر ؟
    Venga, estoy embarazada, no soy estúpida. ¿Qué ocurre? Open Subtitles هيا أنا حامل و لست غبية . ما الخطب ؟
    ¿Qué ocurre con eso después de todo? Open Subtitles و ما الخطب فى ذلك ، على كل ٍّ ؟
    ¿Qué ocurre? Open Subtitles ما الخطب , ألم تستطيعى النوم ؟
    Por alguna razón, Chadwick todavía tiene que montar una ola. No sé qué ocurre. Open Subtitles لسبب ما، تشادويك لحدّ الآن لم تعتلي أي موجة , أنا لا أعرف ماذا يجري
    Si, eso le estaba diciendo a este tipo. ¿Qué ocurre? Open Subtitles أجل هذا ما كنت أخبر به الرجل ماذا يجري ؟
    Sí, no me iré a ningún lado hasta que me digas qué ocurre. Open Subtitles انا لن اذهب الى اي مكان حتى تخبرني ما الذي يحدث
    Dios, ¿qué ocurre aquí? Open Subtitles الله ، ما الذي يجري هنا؟ .اللعنة على الأشباح
    ¿Qué ocurre? ¿Pasa algo con mi memoria? Open Subtitles ماذا هناك ، هل فاتنى شىء
    Claro, he venido lo antes posible. ¿Qué ocurre? Open Subtitles بالطبع , لقد أتيت بأسرع ما يمكنني ماذا حدث ؟
    Descanse. ¿Qué ocurre, sargento? Open Subtitles استرح. ما المشكلة ايها الرقيب؟
    - Está sin aliento. ¿Qué ocurre? Open Subtitles ولكنك تنهجين ,ما الامر,اهناك ما يزعجك ؟
    ¿Alguien quiere explicarme qué ocurre ahora? Open Subtitles هل هناك احد يريد ان يشرح لي؟ مالذي يحدث الان؟
    ¿Qué ocurre? Open Subtitles - ماذا هنالك - لقد طلبت مني أن أراقب ميشيل
    - ¿Qué ocurre contigo? Open Subtitles ! ما المسألة مَعك؟
    Presidente, ¿qué ocurre aquí? Open Subtitles سيد الرئيس , مالذي يجري هنا .. ؟ مالذي يحدث ..
    Y la "almohada de plata" es para Janie. ¿Sí? ¿Qué ocurre? Open Subtitles والوساده الفضية تذهب إلى جيني أجل , مالأمر ؟
    ¿Qué ocurre con cuatro ojos? Open Subtitles ما خطبك مع الرجل صاح النضارات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد