¿Qué pasó en la Segunda Guerra Mundial? | TED | إذا ماذا حدث في الحرب العالمية الثانية ؟ |
Oye, olvidé preguntarte. ¿Qué pasó en el funeral? | Open Subtitles | اسمع، نسيت أن أسألك، ماذا حدث في الجنازة؟ |
¿Qué pasó en esos dos minutos mientras quedaron solos? | Open Subtitles | ماذا حدث في هاتين الدقيقتين عندما كانا لوحدهما ؟ |
¿Qué pasó en la última hora que te hizo cambiar de opinión? | Open Subtitles | ما الذي حدث في الساعة الماضية لتغير رأيك؟ |
Los únicos que saben qué pasó en el club somos nosotros dos. | Open Subtitles | الوحيدان اللذان يعرفان ما حدث في النادي هما أنا وأنت. |
Los teléfonos están sonando como locos. ¿Qué pasó en la lectura? | Open Subtitles | الهواتف لا تكف من الرن ماذا حصل في حفل القراءة؟ |
Algunos diran: "¿Qué pasó en la esclavitud que nos pueda afectar hoy?" | Open Subtitles | يقول الناس ماذا حدث في عصر العبودية وأثر علينا اليوم ؟ |
¿Qué pasó en esa habitación cuando apagaste la cámara? | Open Subtitles | ماذا حدث في تلك الغرفة عندما أطفأت الكاميرا؟ |
Cuando vienes a la cocina preguntas qué pasó en el programa. | Open Subtitles | عندما اتيت الى المطبخ سألتني ماذا حدث في البرنامج |
Qué pasó en el episodio de hoy? | Open Subtitles | لحظه,بريا ماذا حدث في حلقة اليوم؟ |
¿Sabes qué pasó en este lugar el 13 de julio de 1975? | Open Subtitles | اتعلم ماذا حدث في هذا المكان في الـ13 من تموز ,1975؟ |
¿Qué pasó en el motel ayer por la mañana, Sean? | Open Subtitles | ماذا حدث في غرفة الفندق في صباح الأمس ، شون ؟ |
¿Qué diablos te hizo para que le odies tanto? ¿Qué pasó en Somalia? | Open Subtitles | ماذا فعل بحق الجحيم لجعلك تكره للغاية ؟ ماذا حدث في الصومال ؟ |
¿Qué pasó en Pittsburgh, y cómo se relaciona Thorn a Hadera Securities? | Open Subtitles | "ماذا حدث في "بيتسبرغ وما هي اتصالاته بـ "هيدرا" للأمن؟ |
Sólo dime qué pasó en lo de la condesa esa noche. | Open Subtitles | أخبرني فحسب ما الذي حدث في ملهى الكونتيسة تلك الليلة |
Señorita, ¿qué pasó en la cocina esta mañana? | Open Subtitles | يا سيدتي .. ما الذي حدث في المطبخ هذا الصباح ؟ |
No sé qué pasó en el trabajo, pero te prometo que la única opinión que debe importarte es la tuya. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما حدث في العمل، ولكن أعدك الرأي الوحيد الذي تحتاجين للقلق بشأنه هو رأيك |
Los móviles se están volviendo locos. ¿Qué pasó en esa lectura? | Open Subtitles | الهواتف لا تكف من الرن ماذا حصل في حفل القراءة؟ |
¿Qué pasó en casa de Scalise cuando estuvo ahí? | Open Subtitles | ماذا حدث فى شقة اسكاليسى عندما كنت هناك ؟ |
¿Qué pasó en el accidente que se necesita una opinión psiquiátrica? | Open Subtitles | إذاً مالذي حدث في الحادث مما أدى إلى طلب رأي طبيب نفسي ؟ |
¿Qué pasó en tu semana? | Open Subtitles | ماذا جرى في الأسبوع المخصص لك ؟ |
¿Qué pasó en su último cumpleaños? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ في حفلة عيد ميلادِكَ الأخيرةِ؟ |
¿Qué pasó en la fiesta? | Open Subtitles | ما الذي جرى في الحفل؟ |
¿Qué pasó en Varykino? | Open Subtitles | ماذا يحدث في فريكنا ؟ |
Por favor, Michelle. Responde. ¿Qué pasó en la cena? | Open Subtitles | فقط رجاءً، (ميشيل)، أجيبي على السؤال ما الذي حدث على العشاء؟ |
¿Y qué pasó en la noche del 26 de agosto de 2011, Chad? | Open Subtitles | وماذا حدث في ليلة السادس والعشرين من أغسطس 2011 يا تشاد؟ |
¿Qué pasó en la cocina verde? | Open Subtitles | ماذا حَدَث فى المطبَخ الأخضَر؟ |
Qué pasó en lo de los Rossington anoche? | Open Subtitles | ماذا حدث عند منزل آل روزنجتون الليلة الماضية؟ |