¿Qué te hizo preocuparte tanto de este caso? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تكتشفين هذه القضيه بهذه السرعه |
Suena emocionante. - ¿Qué te hizo cambiar de opinión? | Open Subtitles | ، مذهل هذا حقاً مثير ما الذي جعلك تغير رأيك؟ |
¿Qué te hizo creer que tenías derecho de hacer esto? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تخالين أن لك الحق بفعل هذا؟ |
No sé qué te hizo cambiar de opinión, y no me importa. Yo sólo... | Open Subtitles | لا أعرف مالذي جعلك تغير رأيك ولا أريد أن أعرف ,لكن شكرا |
Si no te molesta que pregunte, ¿qué te hizo cambiar de idea? | Open Subtitles | إذا لم تمانعي بسؤالي هذا، ما الذي جعلكِ تغيري رأيك؟ |
Sólo dime qué te hizo, y te prometo, que se lo haré pagar. | Open Subtitles | ،أخبرني ماذا فعل لك وحسب .وأعدك، سأجعله يدفع الثمن |
¿Y entonces qué te hizo decidirte por ir al este de Mississippi? | Open Subtitles | لذا، ماذا جعلك أن تقرر للذهاب إلى ولاية شرق ميسيسيبي بدلا من ذلك؟ |
¿qué te hizo pensar que podrías derrotarme tú sola? | Open Subtitles | أناأشعربالفضول. ما الذي جعلك تعتقدين أن بإمكانكأنتقضيعلي بمفردك. |
Aunque quizá dé resultado. ¿Qué te hizo decidir cambiar la pieza? | Open Subtitles | و لكنها قد تفي بالغرض , ما الذي جعلك تقررين تغيير عرضك الأصلي ؟ |
¿Qué te hizo querer trabajar con gente muerta? | Open Subtitles | حسنا، ما الذي جعلك تريد العمل مع شخص ميت؟ |
DETECTAR DISUADIR OBSERVAR REPORTAR Entonces, ¿qué te hizo elegir la seguridad? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي جعلك ترغب بعمل حارس الأمن ؟ |
¿Qué te hizo pensar que querría volver a verte la cara? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد انني اريد ان اراك مرة اخرى |
¿Qué te hizo renunciar tan de repente? | Open Subtitles | ما الذي جعلك فجأه تقدم استقالتك؟ |
¿Qué te hizo estar tan seguro de que iba a ser Malcolm? | Open Subtitles | مالذي جعلك متأكدأ بهذا الشكل من أن مالكوم خلف هذا؟ |
Qué te hizo decir a la prensa que me volví loco? | Open Subtitles | ما الذي جعلكِ تخبرين الصحافة بأنّه جنّ جنوني؟ |
Yo sólo sé que tiene la cara toda irritada sus papás están enojados y estoy intentando averiguar qué te hizo él a ti. | Open Subtitles | ماأعرفههو أن وجههمليءبالسوائلالملتهبة... و أن والديه مستاءان , و أنا أحاول أن أعرف ماذا فعل لك |
¿Qué te hizo pensar que sólo podrías conducir hacia el medio de la nada tender una carpa y que por arte de magia todo funcionaria? | Open Subtitles | ماذا جعلك تظنّ أنّ بوسعك القيادة متوجّهًا إلى اللامكان، وتنصب خيمةً، وسيفلح الأمر بطريقةٍ سحريّة فحسب؟ |
¿Qué te hizo pensar que una transfusión despertaría a Blancanieves? | Open Subtitles | ما الذى جعلك تظن ان نقل الدماء اليها سو يجعلها تفيق؟ |
Y sigo soñando. ¿ Qué te hizo eso? | Open Subtitles | لا بد أنى لا أزال أحلم - ماذا فعل بك هذا؟ |
¿Qué te hizo pensar que era el momento de hacer una maldita declaración política? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أن هذا هو الوقت المناسب لعمل بيان سياسي الملعون؟ |
- ¿ Qué te hizo alejarte de la iglesia? | Open Subtitles | ما الذي جعلكَ تُديرُ ظهركَ للكنيسة؟ |
¿Qué te hizo querer ser porque Pasa su vida en la cárcel? | Open Subtitles | ما الذي دفعك لأن تريد أن تقضي حياتك في السجون؟ |
¿Qué te hizo este tipo? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي فعله هذا الرجل بكما؟ |
Puedes dejar de decir eso, no estás bien. - ¿Qué te hizo? | Open Subtitles | توقفى عن قول ذلك ، انتِ لست بخير ماذا فعل لكِ |
Quiero saber qué te hizo el Hada Negra... para que creas que sólo matando a la Salvadora serás un héroe. | Open Subtitles | أريد أنْ أعرف ماذا فعلت بك ...الحوريّة السوداء لتجعلك تعتقد أنّ قتل المخلّصة هو الوسيلة الوحيدة لتغدو بطلاً |
¿Qué te hizo enfrentarte al autismo? | Open Subtitles | ماذا جعلكِ تقررين محاربة التوحد؟ |
¿Qué te hizo elegir la investigación tan lejos? | Open Subtitles | ماالذي جعلك تختار أن تقوم بأبحاثك بعيدا هكذا ؟ |