ويكيبيديا

    "¿ qué te pasó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ماذا حدث لك
        
    • ما الذي حدث لك
        
    • ماذا حدث لكِ
        
    • ماذا حصل لك
        
    • مالذي حدث لك
        
    • ماذا جرى لك
        
    • ماذا حَدثَ إليك
        
    • ماذا أصابك
        
    • ماذا حصل لكِ
        
    • ما الذي جرى لك
        
    • ما حدث لك
        
    • ما الذى حدث لك
        
    • ماذا حدث لكَ
        
    • ما الذي حدث لكِ
        
    • ما الذي حصل لك
        
    ¿Qué te pasó, viejo? Open Subtitles اللعنة، ماذا حدث لك بحق الجحيم ، يا رجل؟
    Uno pensaría que los gemelos tienen un sexto sentido y que yo sabría qué sientes o qué te pasó. Open Subtitles هل تعتقدى أن التوائم يمكن أن يملكوا نوع من الحاسة السادسة000000 مثل أننى يمكن معرفة ماذا حدث لك
    ¿Qué te pasó anoche? Open Subtitles لم تكن هى السبب الرئيس إذاً ماذا حدث لك الليلة الفائتة ؟
    ¿Qué te pasó, te quedaste sin lengua? Open Subtitles ما الذي حدث لك ؟ فجأة أصبحت لا تستطيع التحدث ؟
    Cielo, ¿qué te pasó en la vida que te hizo ser así? Open Subtitles يا عزيزتي ماذا حدث لكِ في حياتك جعلكي هكذا؟
    Yo también soy discípulo del Maestro. ¿Qué te pasó en el brazo y la pierna? Open Subtitles انا ايضا تلميذ السيد ونج , كاي ماذا حصل لك ؟
    La vieja pandilla del Cuerpo de Paz aún quiere saber qué te pasó. Open Subtitles عصابة فيلق السلام القديمة أرادت معرفة ماذا حدث لك
    ¿Qué te pasó la noche que me llamaste? Open Subtitles ماذا حدث لك في تلك الليلة عندما اتصلت بي؟
    Sé qué hacer. ¿Qué te pasó en el Carnaval de la Cosecha hace cinco años? Open Subtitles حصلت عليه. ماذا حدث لك في الحصاد كرنفال قبل خمس سنوات؟
    ¿Qué te pasó, Freddy? Un pequeño accidente. Open Subtitles ماذا حدث لك يا فريدي ؟
    - Ven. Busquemos a los otros. - ¿Qué te pasó a ti? Open Subtitles هيا ، لنبحث عن الآخرين - ماذا حدث لك ؟
    Estás empapado. ¿Qué te pasó? Open Subtitles يا إلهي أنت مبلل ماذا حدث لك ؟
    Nadie va a ningun picnic, Ok? ¿Qué te pasó ? Open Subtitles ــ لاذهاب لأى رحلات ماذا حدث لك ؟
    ¿Qué te pasó en el restaurante? Open Subtitles ماذا حدث لك في المطعم؟
    ¿Qué te pasó? Debías vigilar. Open Subtitles ماذا حدث لك كان من المفترض ان تراقبي
    No sé qué te pasó, no sé qué te metió en la cabeza, pero algo está ocurriendo, y no me iré hasta averiguarlo. Open Subtitles لا اعلم ما الذي حدث لك ِ و لا اعلم من الذي لعب في عقلك لكن هناك شيء يحدث
    Pero así acabó mi noche. ¿Qué te pasó a ti después de eso? Open Subtitles ولكن كان ذلك أخر الليلة، ماذا حدث لكِ بعدها؟
    Yo también soy discípulo del Maestro. ¿Qué te pasó en el brazo y la pierna? Open Subtitles انا ايضا تلميذ السيد ونج , كاي ماذا حصل لك ؟
    - ¿Qué te pasó a ti? Open Subtitles و مالذي حدث لك ؟
    ¿Qué te pasó antes de llegar aquí? Open Subtitles ماذا جرى لك قبلما تجيئين لهناك؟
    ¿Qué te pasó allí arriba? Open Subtitles ماذا حَدثَ إليك فوق هناك؟
    ¿Qué te pasó? Open Subtitles تعال ماذا أصابك ؟
    ¿Qué te pasó esta mañana? Open Subtitles ماذا حصل لكِ هذا الصباح؟
    Creí que estabas muerta. ¿Qué te pasó? Open Subtitles خلتكِ ميتة ما الذي جرى لك بحقّ الجحيم؟
    No sé qué te pasó en Terra pero ésta la guerra y me siento mejor sabiendo que tú me cubriste. Open Subtitles أنا لا أعرف ما حدث لك في تيرا ولكن هذه حرب وسأشعر بشكل أفضل أذا عرفت أنك . سوف تحمي ضهري
    ¿Qué te pasó, Malloy? Eras uno de nosotros antes de convertirte en un federal. Open Subtitles ما الذى حدث لك يا مالوى لقد كنت واحد منا قبل ان تصبح فدراليا
    Nunca dijiste qué te pasó cuando te pusiste el casco. Open Subtitles لم تخبرنا ماذا حدث لكَ عندما إرتديتَ الخوذة
    Gracias a Dios que estás en casa. ¿Qué te pasó? Open Subtitles أوه , شكراً لله لأنكِ في البيت ما الذي حدث لكِ ؟
    ¿Qué te pasó en ese campamento, Paul? Open Subtitles ما الذي حصل لك بالمخيم بول؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد