¿Realmente crees que esto cambiará lo que siento por él? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هذا سيغير الطريقة التى أشعر بها تجاهه ؟ |
¿Realmente crees que la fiscalía quiera enjuiciarnos cuando esto salga a la luz? | Open Subtitles | هل تعتقد أن مكتب الإدعاء العام سيريدون محاكمتنا بعد أن ينتشر هذا الشيء ؟ |
¿Realmente crees que tienes lo que se necesita para ser parte de mi equipo táctico? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا لديك ما يلزم لتكون جزءا من فريق العمل الخاص بي؟ |
¿Realmente crees que arrastrarla a tu mundo, obligándola a algún tipo de relación retorcida con un monstruo es protegerla? | Open Subtitles | أتظن حقاً أن جرها لعالمك وإجبارها علي علاقة ملتوية مع وحش ستحميها؟ |
¿Realmente crees que aún estén por ahí los usuarios? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن المستخدمين مازالوا موجودين؟ |
¿Realmente crees que el que diseñó estos nanorobots solicitó la patente? | Open Subtitles | أتظن حقًا أن من صمم هذه النانويتس تقدم بطلب براءة إختراع ؟ |
¿Realmente crees que aparecer en el trabajo es suficiente para compensar el arruinar una resonancia, poner en peligro al paciente, y herirnos? | Open Subtitles | أتعتقد أن بمجرد قدومك للعمل سيكون كافياً لتعويض مافعلته بجهاز الرنين المغناطيسي وضع حالة المريض بخطر |
¿Realmente crees que eso es lo que sucede? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن هذا مايحدث الآن؟ |
¿Realmente crees que Summer va a querer ser mi amiga después de lo que le hice? | Open Subtitles | أتظن أن سمر تريد أن تكون مجرد صديقة لي بعد ما فعلت بها؟ |
¿Realmente crees que esto puede terminar con "Los declaro Dan y esposa"? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هذا ممكن ينتهي بي انا الان اعلنكما زوجا و زوجه |
¿Realmente crees que Kelly Morris está viva? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن كيلي موريس مازالت على قيد الحياة |
¿Realmente crees que ese pedófilo se lo llevó todo? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن ذلك الأبله القذر حصل عليها كلها؟ |
Realmente crees que la amistad puede durar mas de una vida? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن الصداقه تدوم أكثر من حياه واحده ؟ |
Me tengo que ir. ¿Realmente crees que podrás coger un avión a esta hora? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الطائرات تقلع فى ذلك الوقت المتأخر ؟ |
¿Realmente crees que la fiscalía quiera enjuiciarnos cuando esto salga a la luz? | Open Subtitles | هل تعتقد أن مكتب الإدعاء العام سيريدون محاكمتنا بعد أن ينتشر هذا الشيء ؟ |
¿Realmente crees que la raza humana podría concebir un concepto universal, un modelo, por así llamarlo, de Ley Absoluta, de Verdad Absoluta? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن البشرية قادرة على صياغة مفهوم كوني؟ نموذج قانونا مطلقا أو حقيقة مطلقة؟ |
¿Realmente crees que caería en esa trampa obvia? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا كنت السير في هذا الفخ واضح؟ |
¿Realmente crees que saldremos de ésta? | Open Subtitles | أتظن حقاً أن أحداً منا سينجو من هذا |
¿Realmente crees que es por eso, Jacob? | Open Subtitles | أتظن حقاً أن هذا هو السبب؟ |
¿Realmente crees que hay Oscuridad en el valle? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن هناك ظلام بالنادي؟ |
¿Realmente crees que un equipo pequeño puede hacerlo? | Open Subtitles | أتظن حقًا أن فريقًا صغيرًا يمكنه فعل هذا؟ |
¿Realmente crees que ahora es un buen momento para estar teniendo una fiesta? | Open Subtitles | أتعتقد أن الآن هو الوقت المناسب من أجل حفلة؟ |
¿Realmente crees que eso es posible? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن هذا ممكن؟ |
¿Realmente crees que tu madre hubiera querido que murieras por ella? | Open Subtitles | أتظن أن أمك كانت لتقبل بموتك نيابة عنها؟ |
¿Realmente crees que el FBI contrataría a estos dos flaquitos? | Open Subtitles | هل تعتقد ان المباحث كانت لتوظف هؤلاد الاثنين الحمقى |
Sé que a tu madre le gusta involucrarse en la vida de la gente ¿pero realmente crees que trate de seducirnos? | Open Subtitles | أعرف بأن والدتك تحب التدخل في شؤن الناس ولكن هل حقا تعتقد بأنها تحاول إغوائنا ؟ |
- ¿Realmente crees que puedes huir? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تستطيع الهرب منى ؟ |
¿Realmente crees que los poetas están subestimados? | Open Subtitles | هل تعتقد حقًا أن الشعراء لا يستحقون التقدير ؟ |
¿Realmente crees que tus labios en mi oído están ayudando? | Open Subtitles | هل تظن أن تواجد شفتيك بالقرب من أذني سيساعدنا في هذا الموقف؟ |
¿Realmente crees que va a estar a salvo en el refugio de Metrópolis? | Open Subtitles | هل تعتقدين فعلاً أنها ستكون في مأمن بملجأ (ميتروبوليس)؟ |