¿Sería posible beber un vaso de agua? | Open Subtitles | هل من الممكن أن أحصل على كوب ماء؟ نعم ياسيدي |
¿Sería posible bajar el volumen de la música para poder hablar? | Open Subtitles | هل من الممكن خفض صوت الموسيقى؟ حتي يستطيع اي اثنان هنا التحدث؟ |
Ya sé, pero, ¿sería posible bajarla un poquito de manera que los chicos puedan hablar en vez de gritar? | Open Subtitles | انا أعلم, و لكن هل من الممكن بعد اذنك ان نخفضها قليلا حتي لا يضطر الفتيان هنا للصياح؟ |
¿Sería posible? | Open Subtitles | اعني , هل هذا ممكن ؟ |
Por lo tanto, sería posible absorber 2.277.900 dólares con cargo a las consignaciones existentes. | UN | لذلك سيكون من الممكن استيعاب مبلغ ٩٠٠ ٢٧٧ ٢ دولار من الاعتمادات الحالية. |
¿Sería posible verla copia del certificado de defunción? | Open Subtitles | هل ممكن أن ترينا شهادة الوفاة وبعض التأكيد؟ |
Expresa su preocupación por que sea el juez instructor quien dicte la prisión provisional; pregunta si sería posible que en el futuro fuera un juez de detención quien decretase la orden, o al menos un juez que no haya intervenido en el proceso del detenido. | UN | وأعربت عن القلق بأن قاضي التحقيق هو الذي يقرر الحبس على ذمة المحاكمة؛ فهل يمكن أن يقوم بذلك في المستقبل قاضي احتجاز أو على الأقل قاضٍ لم يشترك في قضية المحتجز؟ |
Doctor, ¿sería posible que una mujer se convenciera a sí misma de que cualquier niño de 5 años, en realidad, es su hijo recién nacido? | Open Subtitles | ايها الدكتور هل من الممكن لإمراة ان تقنع نفسها ان طفلا عشوائيا عمره 5 سنوات هو رضيعها؟ |
Señor, ¿Sería posible para nosotros, tener un descuento en productos de Novedades Occidentales? | Open Subtitles | هل من الممكن أن نحصل على خصم على منتجات نوفتلي الغربية ؟ |
Disculpe, ¿sería posible... extraer eso de su oído? | Open Subtitles | انا اسف. هل من الممكن ان ان نخرج ذلك الشيء من اذنه؟ |
¿Sería posible que nos dejaran trabajar en privado por un rato? | Open Subtitles | هل من الممكن ان نعمل بخصوصية لفترة؟ لقد كان في الجنازة |
Oh, a propósito, ¿sería posible pedir $40 prestados? | Open Subtitles | بالمناسبة , هل من الممكن أن أستعير 40 دولار ؟ |
¿Sería posible que me contestaras una pregunta personal? | Open Subtitles | اسمعي ، هل من الممكن أن تجيبي على سؤال شخصي؟ |
¿Sería posible enviarlos a uno de los campos palestinos? | Open Subtitles | هل من الممكن إرسالهن للأردن، لأحد تلك المخيمات المخصصة للأيتام الفلسطينيين؟ |
Dra. Carrol, ¿le sería posible decirnos si reanimó más de una vez a alguna de estas víctimas? | Open Subtitles | د.كارول هل من الممكن تحديد ان كان اي من الضحايا قد تم انعاشه اكثر من مرة |
¿Sería posible trabajar al revés desde la localización en la que fue encontrado el cuerpo para averiguar en qué punto de la trayectoria del tornado atrapó a la víctima? | Open Subtitles | هل من الممكن أن نعمل بالعكس من موقع الذي وجدنا به الجثة لنكشف أين على طريق الإعصار |
¿sería posible hacer una visita a la unidad de víctimas especiales? | Open Subtitles | هل من الممكن ان اخذ جولة على وحدة الجرائم الخاصة ؟ |
Sería posible, cuando la persona no está en realidad al teléfono, que me avises del hecho de manera que yo no... | Open Subtitles | هل من الممكن أنه عندما لا يكون الشخص على الخط تحذريني لكي لا |
Sigo la lógica, pero, ¿sería posible? | Open Subtitles | هذا منطقي ، لكن هل هذا ممكن ؟ |
¿Pero sería posible que se quedara en Marsella algunos días mientras acabo con mi investigación? | Open Subtitles | و لكن هل من المُمكن لك أن تظل في مارسيليا لبضعة أيام بينما أنهي تحقيقي؟ |
¿Sería posible que la República de Seychelles presentara un organigrama de sus estructuras administrativas en el que se incluyan, por ejemplo, los organismos responsables de las actividades policiales, el control de inmigración, las aduanas, los impuestos y la supervisión financiera, establecidas para dar cumplimiento en la práctica a las leyes, reglamentos y otros instrumentos que contribuyan a la aplicación de la resolución? | UN | هل بإمكان جمهورية سيشيل أن توفر مخططا بيانيا تنظيميا لآليتها الإدارية مثل الشرطة، ومراقبة الهجرة، والجمارك، والسلطات المعنية بالضرائب والرقابة المالية، المنشأة بغرض التنفيذ الفعلي للقوانين واللوائح وسائر الوثائق التي تعتبر مساعدة على امتثال أحكام القرار. |