- Siempre. ¿El técnico te dijo cuánto tomaría rastrear esa vídeo llamada? | Open Subtitles | هل أخبرك الفريق التقني كم سيتطلب حتى يتتبعوا المكالمة ؟ |
¿Te dijo el Dr Shapeley si estábamos los dos bien? | Open Subtitles | هل أخبرك الدكتور شابيلي بأن كلانا فحصنا؟ |
Ben, ¿Te dijo Lenny que te dejaría libre después de llevarse todo tu dinero? | Open Subtitles | بين.. هل قال لك ليني بأنه سيطلق سراحك بعد أن يأخذ اموالك؟ |
Bien, ¿te dijo por qué iba a ese bar, con quién se quedó? | Open Subtitles | حسناً، هل أخبرتك لمَ هي ذاهبة للحانة ومن ستقابله هناك ؟ |
¿Alguna vez alguien te dijo lo patética que eso te hace ver? | Open Subtitles | هل أخبركِ أحد من قبل كم يجعلكِ هذا مثيرة للشفقة؟ |
¿Te dijo que te amaba y que te apoyaba a pesar de todo? | Open Subtitles | هل قالت لك إنها تحبك وتدعمك مهما حدث، وكل تلك الأمور؟ |
Lo eres, o no regalarías las cosas. ¿Te dijo Jesús que lo hicieras? | Open Subtitles | انت واحد منا والا لما كنت تعطي الاشياء هل اخبرك يسوع ان تفعل هذا ؟ |
Frank, ¿alguna vez alguien te dijo... que tienes una tendencia hacia la auto lástima? | Open Subtitles | فرانك، هل أخبرك شخص ما أنك لديك ميل طبيعي لرثاء النفس؟ |
¿Te dijo que tuvo una aventura amorosa con la esposa de mi hijo antes de que estuvieran casados? | Open Subtitles | هل أخبرك انه كان على علاقه مع زوجة أبنى قبل ان يتزوجوا ؟ |
¿Te dijo Strozzi que me paga mucho dinero? | Open Subtitles | هل أخبرك ستروزّي بأنه يدفع لي الكثير من المال؟ |
¿Tu tío nunca te dijo que ella no quería que fueras un guerrero? | Open Subtitles | ..هل أخبرك عمك أنها لم تكن تريدك أن تصبح محارباً؟ |
¿Alguien te dijo eso? - ¿Que me llamaras así? - Tú eras la Número Uno. | Open Subtitles | هل قال لك احدهم هذا ، أو أخبرك أن تقولى لي هذا ؟ |
Genial. ¿También te dijo... que necesitaba ayuda porque soy una madre soltera? | Open Subtitles | هل قال لك أيضا أنّي أحتاج المساعدة لأنّي أم عزباء |
¿El pingüino te dijo que hicieras esto, papá? | Open Subtitles | هكذا إذاً يا أبي؟ هل قال لك البطريق أن تفعل هذا؟ |
Por cierto, ¿te dijo Karen que ya puso la fecha? | Open Subtitles | بالمناسبة ، هل أخبرتك كارين أنها أخيراً قد حددت موعداً؟ |
¿Te dijo Stacie que vine a verte? | Open Subtitles | هل أخبرتك ستايسي أني جئت لرؤيتك؟ |
¿Te dijo de su repentino retiro? | Open Subtitles | هل أخبركِ بشأن تقاعده المفاجئ؟ |
Te dijo Dell que los Sinclairs vinieron con algunas cosas para el bebé? | Open Subtitles | هل أخبركِ ديل أن عائلة سينكليرز أتت بأغراض للطفل؟ |
- No. ¿Te dijo si tenía un invitado? | Open Subtitles | هل قالت لكِ شيئاً بشأن إنتظار ضيف أو ما شابه؟ |
Por cierto, ¿te dijo papá que conseguí una habitación? | Open Subtitles | على اية حال,هل اخبرك والدي اني حصلت على غرفه؟ ؟ |
¿Te dijo que tu coleguita, el droide retaco y doradito, trabaja para él? | Open Subtitles | هل قال لكِ ان صديقك الآلى الفولاذى المطلى بالذهب يعمل لديه |
¿Te dijo la chica oscura que leyó nuestra historia? | Open Subtitles | هل اخبرتك الفتاه الداكنه بإنها قد قرأت قصتنا 782 01: 09: 18,120 |
Tu jefa, te dijo lo que pedí. | Open Subtitles | ربة عملكِ هل أخبرتكِ بما طلبته؟ |
No lo hiciste. Él te dijo que saldría de la ciudad. | Open Subtitles | كلا , لم تفعل , هو أخبرك أنه سيكون خارج المدينه |
¿Mi abuelo te dijo alguna vez que fue médico en la Segunda Guerra Mundial? | Open Subtitles | أأخبرك جديّ من قبل أنّه كان مسعِف فى الحرب العالميّة الثانية؟ |
¿Te dijo que no lo hizo? | Open Subtitles | أأخبرتك أنها لم تكذب ؟ |
¿Entonces, la mujer que te dijo cómo regresar no mencionó que sería 30 años atrás? | Open Subtitles | هل ذكرت المرأة التي أخبرتكَ بكيفيّة العودة بأنّ ذلك سيكون قبل 30 عاماً؟ |
Cuando hablaste con Christopher ¿te dijo algo que te sugiriera que él se estaba rindiendo? | Open Subtitles | (عندما كنتِ تتحدثين إلى (كريستوفر هل قال أي شيء لكِ يوحي بأنه يستسلم؟ |
¿Te dijo del ataque extraterrestre también? | Open Subtitles | أأخبركَ عن الهجوم الفضائيّ أيضًا؟ |