¿No te importa si llamamos al FBI, y nos aseguramos... de que no conseguiste la placa en una caja de cereales? | Open Subtitles | هل تمانع لو إتصلنا بمكتب المباحث للتأكد أنك لم تحصل عليها هدية في علبة إفطار ؟ كما تشاء |
Gracias por decirme cómo te sientes, ¿Te importa si te digo cómo me siento? | Open Subtitles | شكراً لأنك أخبرتني بما تشعر به أتمانع لو أخبرتك بما أشعر به؟ |
Sé que quieres que yo siga tus pasos, pero ¿te importa si encuentro otro trabajo? | Open Subtitles | أعرفُ أنّك تريدُني أن أتبع خطاك لكن هل تمانع إذا وجدت عملا آخر |
¿Te importa si paso el fin de semana jugando juegos de video con los chicos? | Open Subtitles | هل تمانعين لو قضيت عطلة نهاية الإسبوع ألعب ألعاب الفيديو مع الرفاق ؟ |
¿Te importa si mis calcetines se mezclan con tus boxers? | Open Subtitles | هل تمانع إن وضعت جواربي مع ملابسك الداخليّة ؟ |
Bueno, ¿te importa si te hacemos un par de preguntas quizá dar un vistazo a la casa? | Open Subtitles | حسناً , أتمانع إن طرحنا عليكَ بضعة أسئلة و ربما إن قمنا بإلقاء نظرة على المنزل ؟ |
El de la comida me acaba de echar del bufé. - ¿Te importa si me voy a casa? | Open Subtitles | طردني النادل من البوفيه، أتمانعين إن عدت إلى المنزل؟ |
Sé que acabo de volver al trabajo, pero ¿te importa si salgo pronto para ir a verla? | Open Subtitles | أعرف أني للتو رجعت للعمل لكن أتمانعين لو خرجت مبكراً,لرؤيتها؟ |
¿ Te importa si echo un vistazo a tu placa y I.D.? | Open Subtitles | -أنا بخير هل تمانع لو ألقيت نظرة على شارتك، وهويتك؟ |
Bill, como es la boda de Ben ¿te importa si bailo con mi ex marido un ratito? | Open Subtitles | بيل بما أن هذا عرس ابننا هل تمانع لو رقصت مع زوجي السابق لدقيقة |
- Hola. ¿Te importa si bailo con ella? | Open Subtitles | ليست نفسها من جانبها هل تمانع لو قاطعتكم ؟ |
¿Te importa si nos sacamos una foto? | Open Subtitles | أتمانع لو أننا التقطت صورة لنا؟ |
Es personal, ¿te importa si hablo a solas? | Open Subtitles | انه أمر شخصي نوعا ما أتمانع لو كنت لوحدي؟ |
El es Javier. ¿Te importa si bailo con esta hermosa chica? | Open Subtitles | هل تمانع إذا رقصت مع هذه السيدة الجميلة؟ |
Russell, ¿te importa si te hago unas preguntas? | Open Subtitles | راسيل .. هل تمانع إذا سألتك القليل من الأسئله ؟ ؟ |
¿Te importa si me lavo? ¿Quién sabe dónde estuvieron éstas? | Open Subtitles | هل تمانعين لو اغتسلت من يعلم اين كانت هاتين؟ |
¿Te importa si pregunto cuántos fragmentos óseos encontraste? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سألتك كم عدد شظايا العظام التي عثرت عليها؟ |
¿Te importa si te muestro un tweet que tu novia envió? | Open Subtitles | هل تمانع إن أريتك تغريدة في تويتر قد أرسلتها صديقتك؟ |
De verdad, ¿te importa si le doy una vuelta antes de que vaya a la sala de exposición? | Open Subtitles | حقاً , أتمانع إن قمت بتجربتها قبل أن تنقل لصالة العرض ؟ |
¿Te importa si pregunto cómo pasó esto exactamente? | Open Subtitles | أتمانعين إن سألت عن كيفية حدوث هذا الشيء بالضبط ؟ |
¿Te importa si tomo uno? | Open Subtitles | يبدو أنك أحضرت الكثير أتمانعين لو أخذت واحدا؟ |
¿Te importa si hablamos en el pasillo? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا تكلمنا في الردهة؟ |
David, ¿ Te importa si pongo la pistola a buen recaudo ? | Open Subtitles | ديفد " هل تمانع أن أبحث مفتاح السلاح ؟ " |
Jim, ¿te importa si miro los precios del papel antes de mi entrevista? | Open Subtitles | هل تمانع اذا ألقيت نظرة على أسعار الورق قبل المقابلة ؟ |
¿Te importa si veo la tele? | Open Subtitles | أتمانع إذا ذهبت لمشاهدة التلفاز |
Hace frío aquí, ¿te importa si prendo el fuego? | Open Subtitles | ان الجو بارد هنا، هل تمانع ان اشعل النار؟ |
¿Te importa si hablo con mi amigo, o eso no está permitido? | Open Subtitles | أتمانعين أن أتحدث مع صديقي أم هذا غير مسموح؟ |
¿Te importa si le pido a Raimondo ir con él? | Open Subtitles | هل تمانعين إن طلبت من رايموندو الذهاب معه؟ |